イーロン
1,548

ジェンガ - 伊東歌詞太郎

已經沒有退路的兩個人。

歌詞
留言 0

ジェンガじぇんが

層層疊

伊東いとう歌詞かし太郎たろう

伊東歌詞太郎


  • 不確かな感情 罪重ねた愛情

    含糊的感情 罪惡重疊的愛情

  • 逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム

    逃兵算贏的 討價還價的遊戲

  • 失うことで手に入れたものに

    直到遺失之後才抓入手中,這樣有什麼意義嗎?

  • 気づかないフリ 傷つかないフリ

    裝作沒有在意 裝作沒有受傷

  • 嘘をつくことで真実を守った

    說著謊言來守衛真實

  • 行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?

    已然無處可去的自己的內心,要疊摞何處才好?

  • 手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来

    在探索中尋覓著 我們應該選擇的未來

  • 抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした

    從抽出的間隙間 我彷彿看到你的眼淚

  • 二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ

    在兩人的眼前脆弱的 完全崩潰垮了下去

  • 虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど

    如此空虛 如此悔恨 雖然還是無法承認

  • 時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ

    若是時間能夠倒流 回到相逢之前的兩人

  • 疑いもしなかった あの頃の僕らが無言で散らばっている

    毫無疑義 那時的我們 無言的分離開來

  • 君のココロが傷つかないように

    為了不傷到你的心般

  • 自分のことを傷つけないように

    為了不傷到我自身般

  • サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?

    說出再見的那個時候,我有好好的笑著嗎?

  • きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした

    我們必定始終都是如此 懷著對彼此的誤解渡過相處的時光

  • 積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに

    在沉積重疊的無數矛盾中 明明早就快要垮掉

  • 重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って

    將彼此重疊的有限時間 創造出宛如永遠般的形體

  • 未来を、夢見ていた…

    未來,我曾於夢中見過…

  • 二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ

    在兩人的眼前脆弱的 完全崩潰垮了下去

  • 虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど

    如此空虛 如此悔恨 雖然還是無法承認

  • 時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう

    時間殘酷的無論幾次 也會循環往復著吧

  • 楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に

    就連那些愉悅的記憶 都要消失殆盡之前

  • 君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ

    將我與你的碎片 再次 拾撿收集起來吧