Kenchan
1,139

Dream Fighter - Perfume

中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/61311562

歌詞
留言 0

Dream Fighter

Perfume


  • 最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們活著的證據

  • Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士

  • ねぇ みんなが言う普通ってさ

    話說大家常掛在嘴邊的「普通」這個詞

  • なんだかんだって 実際は多分

    說來說去實際上應該

  • 真ん中じゃなく 理想に近い

    並不在正中間 而是距理想而近的

  • だけど 普通じゃまだ物足りないの

    但是光憑普通還是不夠的

  • このままでいれたらって思う瞬間まで

    要達到能感嘆出「能這樣下去有多好」這句話為止

  • 遠い 遠い 遥かこの先まで

    遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方

  • 最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們活著的證據

  • もし辛いこととかが あったとしてもそれは

    即使以後會有艱難的事情發生

  • キミがきっと ずっと あきらめない

    但你肯定會一直擁有

  • 強さをもっているから 僕らも走りつづけるんだ

    那永不放棄的力量 我們也會繼續跑下去

  • Yeah, こぼれ落ちる 涙も全部宝物

    Yeah, 你湧出的淚也都是寶物

  • Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士

  • ねぇ みんなが言う未来ってさ

    話說大家常掛在嘴邊的「未來」這個詞

  • なんだかんだって 実際は多分

    說來說去實際上應該

  • 真っ暗じゃなく 光が差して

    並不是黑暗 而是會有光芒射進

  • だけど 普通じゃまだ物足りないの

    但是光憑普通還是不夠的

  • このままでいれたらって思う瞬間まで

    要達到能感嘆出「能這樣下去有多好」這句話為止

  • 遠い 遠い 遥かこの先まで

    遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方

  • 最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們現在活著的證據

  • もし辛いこととかが あったとしてもそれは

    即使以後會有艱難的事情發生

  • キミがきっと ずっと あきらめない

    但你肯定會一直擁有

  • 強さをもっているから 僕らも走りつづけるんだ

    那永不放棄的力量 我們也會繼續跑下去

  • Yeah, こぼれ落ちる 涙も全部宝物

    Yeah, 你湧出的淚也都是寶物

  • Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士