

アイシテ
初音ミク

alice1115
アイ シテ
愛著你
初音 ミク
初音未來
-
出逢いは数秒 目眩で消沈
相遇不過數秒 卻因太過炫目而消沉
-
とりあえず撤退 慎重に偵察
總之先撤退 更慎重地偵查下
-
視線 気づいてる? 気づいてる? まだバレてないか
視線 察覺到了嗎? 察覺到了嗎? 還未被發覺嗎?
-
少しだけ待ってて 待ってて ねぇ じっとしていてよ
先暫時等等 暫時等等 吶 請你先別逃開好嗎
-
視界は良好 改めて進撃
視野良好 再次發起攻勢
-
決め球は直球 解けない警戒
就決定直球決勝負 還未解除的警戒心
-
早く 気づいてよ 気づいてよ そっぽ向いてないで
快點 察覺到 快點察覺到 請別把臉翻過去無視我
-
ココロ 揺らしてよ 揺らしてよ ねぇ かっこつけてないで
心要 被動搖了吧 被動搖了吧 吶 請卸下你的心防
-
そう 全身全霊 一直線で
這就是 全心全意 一股作氣
-
愛して 愛して ぜんぶ 欲しいな 欲しいな
愛著你 愛著你 全部 我都想要 全都想要
-
ねぇだから 愛を 愛を キモチ 絡ませて
所以我說 愛我 愛我 將感情都交織一起
-
もっと 恋に恋してる? だけじゃ 痛いね 痛いね
更加的沉戀於這份愛戀之中? 僅僅如此好痛啊 好痛啊
-
そう だから 愛を 愛を キモチ くっつけて
所以我說 愛我 愛我 將感情全部給我
-
愛してよ
我深愛著你
-
気づけば接近 奇跡の逆転
發覺時已接近了 奇蹟的逆轉
-
新たな発見 飽くなき探求
全新的發現 貪得無厭的探求心
-
いろいろ 見してよ 見してよ そっぽ向いてないで
再多一點 給我看吧 給我看吧 請別把臉翻過去無視我
-
ココロ 開いてよ 開いてよ ねぇ かっこつけてないで
將你的心 向我敞開 向我敞開 吶 請卸下你的心防
-
そう 正真正銘 等身大で
這就是 真真正正 完完整整
-
愛して 愛して ぜんぶ 欲しいな 欲しいな
愛著你 愛著你 全部我都想要 我都想要
-
ねぇだから 愛を 愛を ココロ 絡ませて
所以我說 愛我 愛我 兩顆心都相繫一起
-
もっと 甘いの 苦いの まとめて 欲しいの 欲しいの
更加的 甜美的 苦澀的 完完整整 我都想要 都想要
-
ねぇだから 愛を 愛を カラダ くっつけて
所以我說 愛我 愛我 將身子靠過來點
-
愛してよ
我深愛著你
-
まさかの展開 追撃は失敗
出乎意料的展開 追擊失敗了
-
有り得ない終焉 原因を追及
無法接受的結局 追究起的原因
-
追い打ちで撃沈 被害は甚大
敗於太過躁進 受害甚大
-
引き際が肝心 飽くなき探求
適時進退很重要 無能滿足的探求心
-
恋して 愛して 痛いな 辛いな
戀著你 愛著你 痛苦的 辛酸的
-
甘いの 欲しいな ねえ 実らせて
甜美的 想要吶 所以 請讓這段愛有結果
-
どうか
拜託了
-
愛して 愛して 欲しいな 欲しいな
愛我 愛我 我超想要 我超想要
-
愛を 愛を ココロ くっつけて
愛我 愛我 將你的心全部給我
-
愛して 愛して ぜんぶ 欲しいな 欲しいな
愛著你 愛著你 全部 我都想要 我都想要
-
ねぇだから 愛を 愛を ココロ 絡ませて
所以我說 愛我 愛我 兩顆心都相繫一起
-
もっと 甘いの 苦いの まとめて 欲しいの 欲しいの
更加的 甜美的 苦澀的 完完整整 我都想要 都想要
-
ねぇだから 愛を 愛を カラダ くっつけて
所以我說呀 愛我 愛我 將身子 靠過來一點
-
愛してよ
我深愛著你吶