アイシテ
初音ミク
alice1115
アイ シテ
愛著你
初音 ミク
初音未來
-
出逢 いは数秒 目眩 で消沈 相遇不過數秒 卻因太過炫目而消沉
-
とりあえず
撤退 慎重 に偵察 總之先撤退 更慎重地偵查下
-
視線 気 づいてる?気 づいてる? まだバレ てないか視線 察覺到了嗎? 察覺到了嗎? 還未被發覺嗎?
-
少 しだけ待 ってて待 ってて ねぇ じっとしていてよ先暫時等等 暫時等等 吶 請你先別逃開好嗎
-
視界 は良好 改 めて進撃 視野良好 再次發起攻勢
-
決 め球 は直球 解 けない警戒 就決定直球決勝負 還未解除的警戒心
-
早 く気 づいてよ気 づいてよ そっぽ向 いてないで快點 察覺到 快點察覺到 請別把臉翻過去無視我
-
ココロ 揺 らしてよ揺 らしてよ ねぇ かっこつけてないで心要 被動搖了吧 被動搖了吧 吶 請卸下你的心防
-
そう
全身全霊 一直線 で這就是 全心全意 一股作氣
-
愛 して愛 して ぜんぶ欲 しいな欲 しいな愛著你 愛著你 全部 我都想要 全都想要
-
ねぇだから
愛 を愛 をキモチ 絡 ませて所以我說 愛我 愛我 將感情都交織一起
-
もっと
恋 に恋 してる? だけじゃ痛 いね痛 いね更加的沉戀於這份愛戀之中? 僅僅如此好痛啊 好痛啊
-
そう だから
愛 を愛 をキモチ くっつけて所以我說 愛我 愛我 將感情全部給我
-
愛 してよ我深愛著你
-
気 づけば接近 奇跡 の逆転 發覺時已接近了 奇蹟的逆轉
-
新 たな発見 飽 くなき探求 全新的發現 貪得無厭的探求心
-
いろいろ
見 してよ見 してよ そっぽ向 いてないで再多一點 給我看吧 給我看吧 請別把臉翻過去無視我
-
ココロ 開 いてよ開 いてよ ねぇ かっこつけてないで將你的心 向我敞開 向我敞開 吶 請卸下你的心防
-
そう
正真正銘 等身大 で這就是 真真正正 完完整整
-
愛 して愛 して ぜんぶ欲 しいな欲 しいな愛著你 愛著你 全部我都想要 我都想要
-
ねぇだから
愛 を愛 をココロ 絡 ませて所以我說 愛我 愛我 兩顆心都相繫一起
-
もっと
甘 いの苦 いの まとめて欲 しいの欲 しいの更加的 甜美的 苦澀的 完完整整 我都想要 都想要
-
ねぇだから
愛 を愛 をカラダ くっつけて所以我說 愛我 愛我 將身子靠過來點
-
愛 してよ我深愛著你
-
まさかの
展開 追撃 は失敗 出乎意料的展開 追擊失敗了
-
有 り得 ない終焉 原因 を追及 無法接受的結局 追究起的原因
-
追 い打 ちで撃沈 被害 は甚大 敗於太過躁進 受害甚大
-
引 き際 が肝心 飽 くなき探求 適時進退很重要 無能滿足的探求心
-
恋 して愛 して痛 いな辛 いな戀著你 愛著你 痛苦的 辛酸的
-
甘 いの欲 しいな ねえ実 らせて甜美的 想要吶 所以 請讓這段愛有結果
-
どうか
拜託了
-
愛 して愛 して欲 しいな欲 しいな愛我 愛我 我超想要 我超想要
-
愛 を愛 をココロ くっつけて愛我 愛我 將你的心全部給我
-
愛 して愛 して ぜんぶ欲 しいな欲 しいな愛著你 愛著你 全部 我都想要 我都想要
-
ねぇだから
愛 を愛 をココロ 絡 ませて所以我說 愛我 愛我 兩顆心都相繫一起
-
もっと
甘 いの苦 いの まとめて欲 しいの欲 しいの更加的 甜美的 苦澀的 完完整整 我都想要 都想要
-
ねぇだから
愛 を愛 をカラダ くっつけて所以我說呀 愛我 愛我 將身子 靠過來一點
-
愛 してよ我深愛著你吶