灼け落ちない翼
How-Low-Hello
站長
灼け落ちない翼 - How-Low-Hello
電視動畫《Charlotte》(日語:シャーロット)第2話、第5話、第7話-第12話片尾曲,How-Low-Hello Ver.。
劇中角色《西森柚咲(CV:内田真礼)》為搖滾樂團「How-Low-Hello」的主唱。
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-15516-1-1.html
灼 け落 ちない翼
不會燒毀的翅膀
How-Low-Hello
-
見渡 せる場所 に今朝 は辿 り着 く能俯瞰世間之處 今晨終於抵達了
-
遠 く線路 が伸 びる望著那向遠方無限延伸的鐵軌
-
こびりついた
土 かかとから落 とし輕輕地踢著鞋跟 抖去上面的泥土
-
歩 いた距離 を測 ってみたり嘗試著測量著走過的距離
-
前髪 を揺 らすように風 が強 く吹 いたら忽然之間一陣風 吹起了我的瀏海
-
もう
何 も迷 わない我已經不會再迷惘了
-
世界 の果 てさえ僕 らは知 らない世界的盡頭在何處 我們也無從知曉
-
悲 しまず生 きる術 も持 ってない也不知應該怎麼 無畏悲傷地活下去
-
目指 すこの先 に待 ってる勇気 在那理想的彼岸 等待著我們所希冀的勇氣
-
それを
手 にしたら終 わる夢 を見 た擁有了它的瞬間 便能看見夢境的終結
-
色 んな挨拶 繰 り返 してきた各種各樣的寒暄 在生活中上演著
-
並 ぶ白 い歯 は同 じ最終能得到的還是相同的笑容
-
大 げさなバッグ まだからっぽだけど看似巨大的背包中裡面仍空無一物
-
たいしているものなんかなかった
只因從未遇到過 值得我珍惜之物
-
両膝 を地 に着 くとまた風 がざわめいて雙膝跪地坐下的瞬間 又有一陣風呼嘯而來
-
僕 の背中 を押 す推動著我向前行
-
空 が変 わり果 て僕 らは眠 る望著天空的千變萬化 我們都昏昏欲睡
-
明日 への架 け橋 なんとか渡 って欲想橫渡那通往明日的橋樑
-
本当 の強 さを誰 も持 ってない沒有人天生就能擁有所謂的強大的力量
-
目覚 めたらすぐに今日 も歩 き出 そう一覺醒來 今日要向前邁進
-
そろそろご
飯 の支度 をしなきゃ是時候該準備晚飯了
-
倒 れてしまう前 に在完全倒下之前
-
水 を靴 ですくって飲 んだ用鞋子舀起水一飲而盡
-
だらしなくなる
已經變得這麼沒出息了啊
-
ひとりだと
原來我自己
-
前髪 を揺 らすほど風 が強 く吹 いたら忽然間的一陣大風 拂動著的前髮隨風而動
-
ここを
離 れる合図 那正是喚著我離開此地的暗號
-
世界 の果 てさえ僕 らは知 らない世界的盡頭在何處 我們也無從知曉
-
悲 しまず生 きる術 も持 ってない也不知應該怎麼 才能無傷無痛地走完今後的路程
-
目指 すこの先 に待 ってる勇気 在那理想的彼岸 等待著我們所希冀的勇氣
-
それを
手 にしたら終 わる夢 を見 た擁有了它的瞬間 便能看見夢境的終結
-
空 が変 わり果 て星 は巡 ってゆく光陰荏苒 斗轉星移
-
目覚 めたらすぐに今日 も歩 き出 そう一覺醒來 今日要向前邁步