ホシドケイ
シナリオアート
alice1115
ホシドケイ
シナリオ アート
-
星 のない この街 では在這沒有星星的街道上
-
ネオンサイン が煌 めいて霓虹燈閃閃發光
-
静寂 の夢心地 寂靜的夢境
-
忘 れたまま生 きていた就這樣遺忘的活下去
-
ある
日 心 の時計 は那天 心的時鐘
-
時針 を失 くしてしまった失去了時針
-
さみしげに うつむいて
寂寞地低下頭
-
心 から居 なくなった因為心沒有地方可停留
-
言葉 が足 りないから因為言語不足以表達
-
うまくは
言 えないけど不知該怎樣說才好
-
あの
頃 抱 いた夢 は那些日子 懷抱著的夢想
-
忘 れてなんかない明明不想忘記
-
ほんとは
怖 くて もう どうしようもないくらい真的很害怕 已經不知該如何是好
-
叫 び泣 くこの声 に どうか誰 か気付 いてくれますようにと呼喊哭泣著這聲音 但願有人能查察到
-
願 い込 めた時計 は ゆっくり遅 れ始 めた傾注願望的時鐘 漸漸開始緩慢轉動
-
傷付 いたこの声 を どうか誰 かまっすぐ抱 きしめてくれますように遍體鱗傷的這聲音 但願有人能一直擁抱著我
-
このまま
笑 えないと就這樣笑不出來的話
-
私 は見捨 てられそうだな我看起來似乎被遺棄
-
秒針 が歩 く音 秒針轉動的聲音
-
迫 ってきて耳 を刺 す急迫且刺耳
-
息 が苦 しくなって感覺難以呼吸
-
空 に縋 るように就像被天空攀附著
-
部屋 を出 て ふりかえる離開房間 回頭環顧
-
私 の居場所 はどこ?我的棲身之地在哪?
-
ひとりで
閉 じこもっても耐 えられない哀 しみに一個人封閉自己 無法忍受悲傷
-
目 と耳 強 く塞 ぎ いつか誰 か助 けてくれますようにと堅強地遮住眼與耳 總有一天 但願有人會幫助我
-
願 い込 めた時計 は時間 を戻 し始 めた傾注願望的時鐘 時間開始倒轉
-
"この
広 い星空 は時 の針 を見 つけてくれるから うつむかないで"在這廣闊的星空 因為找到了時針 所以不要垂頭喪氣
-
あの
日 夜空 を染 めた綺麗 な天 の川 へと那天向夜空染上美麗的銀河
-
最後 の願 い込 めた どうか ずっと空 を彩 っていて傾注最後的願望 將天空著上了顏色
-
ほんとは
怖 くて もう どうしようもないくらい真的很害怕 已經不知該如何是好
-
叫 び泣 くこの声 は いつか誰 かに届 く歌 になるから呼喊哭泣著這聲音 總有一天 會成為傳達給某人的歌
-
想 い込 めた時計 は ゆっくりまわり始 めた傾注思想的時鐘 漸漸開始轉動
-
傷付 いたこの声 を いつか誰 かまっすぐ抱 きしめてくれますように遍體鱗傷的這聲音 但願有人能一直擁抱著我