站長
5,587

言葉さがし feat. こぴ & SiN - コバソロ

作詞、作曲:kobasolo
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

言葉ことばさがし feat. こぴ & SiN

コバこばソロそろ


  • 言えない言えない 言葉が足りない

    說不出口言語無法形容

  • 消えない消えない 恋は見えない

    不會消失的戀愛無法看見

  • 静かに萌えて一人で咲く花

    靜靜萌芽獨自綻放的花朵

  • 気づかないまま教えてよ ねえ

    不知不覺地告訴我 好嗎

  • いらないいらない 誰も気にしない

    不需要不需要 誰也不介意

  • 見えない見えない ぼくが見えない

    看不見的看不見的我

  • ひとひらも想いは伝えられない

    一片思念無法傳達

  • 知らないまま振り向いてよ

    不知不覺回頭看

  • そばにいるのに 鏡のように

    在你身邊像鏡子一樣

  • 決して触れられなくて

    絕對無法觸碰

  • 君の声が 聞こえる夜に

    在聽到你聲音的夜裡

  • こんなにこんなに 意味を灯すの

    就這樣 就這樣的 意義被點亮了

  • 気づけばほら 祈るような

    注意到的話就像祈禱一般

  • 痛みのような 想いを 恋と知った

    就像痛苦一樣的思念 感覺到了戀愛的氣息

  • 冷たい夜がまた 燦然と通り過ぎた

    寒冷的夜裡又燦爛地度過

  • 息を潜めて 誰かが泣いた

    有人隱藏著呼吸在哭泣

  • 抗えない 正しさに意味を求めても

    無法抗拒即使追求正確的意義

  • 冷めた目で僕を笑ってた

    用冷漠的眼神對我笑

  • 生まれたままで 愛されたいな

    直到出生為止想要被愛

  • 夢は夢のままで

    但夢依然是夢

  • 君がくれた さよなら一つ

    你所給的只是再見

  • こんなに こんなに 寂しくなるよ

    就這樣的 就這樣的 漸漸只剩下寂寞

  • 壊れそうな 夢を見るよ

    彷彿崩壞一般的夢境中

  • 君と飛んでいけたら どこへ行こうか

    如果能與你一起飛翔的話 無論哪裡都一起去吧

  • 君がそばにいるなら 僕はここで踊り狂うよ

    如果妳能在我身邊的話 我會瘋狂的跳起舞來喔

  • 何度も何度も 運命が嘲笑っても

    無論幾次 無論幾次 即使被命運嘲笑

  • それでよかったねと いつか笑えるかな

    如果能那樣就好了 總有一天能露出笑容吧

  • 言えない言えない 言葉が足りない

    說不出口 言語無法形容

  • 消えない消えない 恋は見えない

    不會消失的 戀愛無法看見

  • 静かに萌えて一人で咲く花

    靜靜萌芽獨自綻放的花朵

  • 気づかないまま教えてよ ねえ

    不知不覺地告訴我 好嗎

  • 君の声が 聞こえる夜に

    在聽到你聲音的夜裡

  • こんなにこんなに 意味を灯すの

    就這樣 就這樣的 意義被點亮了

  • 気づけばほら 祈るような

    注意到的話 就像祈禱一般

  • 痛みのような 想いが 恋と知った

    如刺痛一般的思念 明白了那就是戀愛

  • そばにいるなら そばにいるなら

    在一起的時候

  • どうか心から騙しておくれ

    請打從心裡欺騙我吧

  • そばにいるなら そばにいるなら

    如果能在你身邊