まるくん

スノースマイル - BUMP OF CHICKEN

歌詞
留言 0

スノーすのースマイルすまいる

BUMP OF CHICKEN

棒棒雞


  • ふゆさむくって 本当ほんとうかった

    冬天這麼寒冷真是太好了

  • きみえた左手ひだりて

    因為這會成為把你冰冷的左手

  • ぼくみぎポケットぽけっとに おまねきするため

    放進我右邊口袋的

  • このうえないほど理由りゆうになるから

    絕佳理由

  • ゆきればいい」と くちとがらせた

    你嘟著嘴說「如果下雪就好了」

  • おもどおりにはいかないさ

    儘管事與願違

  • 蹴飛けとばすなよ いまにまたころぶぞ

    也不要亂踢落葉呀 不然等下又會跌倒喔

  • なんおこってるのに たのしそうなの?

    為什麼明明在生氣 卻看起來很開心呢?

  • まだキレイきれいなままの ゆき絨毯じゅうたん

    在依然平整的雪坦上

  • 二人ふたりきざ足跡あしあと平行線へいこうせん

    兩人一起刻下的足跡平型線

  • こんな夢物語ゆめものがたり かなわなくたって

    這樣的夢幻故事就算不會成真

  • 笑顔えがおはこぼれてくる

    笑容也會滿溢在

  • ゆきみち

    沒有雪的路上

  • 二人ふたりあるくには すこコツこつがいる

    兩人一起走路時需要點絕竅

  • きみ歩幅ほはばせま

    你的步伐比較小

  • 出来できるだけ時間じかんをかけて 景色けしきておくよ

    我會盡量花點時間 好好看看那些景色

  • かえきみ景色けしき

    回頭看那些有你在的景色

  • まだかわいたままの そらカーテンかーてん

    在還很乾燥的天空窗簾裡

  • 二人ふたりらす 足音あしおとオーケストラおーけすとら

    兩人一同用腳步聲演奏出的管弦樂

  • ほら夢物語ゆめものがたり かなまえだって

    你看 就算在夢幻故事成真前

  • 笑顔えがおきみがくれる

    你也會帶來笑容

  • そんなの わかってる

    這就是我是明白的

  • まだキレイきれいなままの ゆき絨毯じゅうたん

    在依然平整的雪坦上

  • 二人ふたりきざ足跡あしあと平行線へいこうせん

    兩人一起刻下的足跡平型線

  • そうさ夢物語ゆめものがたり ねがわなくたって

    這樣的夢幻故事就算不會成真

  • 笑顔えがおおしえてくれた

    笑容也會指引我

  • ぼくみち

    該走的路

  • きみ出会であえて 本当ほんとうかった

    與你相遇真是幸運

  • おな季節きせつめぐ

    相同的季節循環著

  • ぼくみぎポケットぽけっとに しまってたおも

    我右邊口袋裡收藏的回憶

  • やっぱりしまってあるくよ

    我還是一直帶著走

  • きみないみち

    在沒有你的路上