アニメ大好き

Higher Ground - 関智一

電視動畫《史上最強弟子兼一 暗之襲擊》(日語:史上最強の弟子 ケンイチ 闇の襲撃)片頭曲,剪輯自動畫《史上最強弟子兼一》(日語:史上最強の弟子 ケンイチ)OVA,由替主角白濱兼一配音的聲優関智一演唱

中文翻譯轉自:
A段、副歌:兔子字幕組
B段:本人翻譯 如有錯誤 請不吝賜教

歌詞
留言 0

Higher Ground

せき智一ともかず


  • 人波ひとなみ だれ気付きづかない

    來往的人群 沒有任何人注意到我

  • いまここでぼくが ふとえたとしても

    就算我此刻消失在這裡

  • おんなじ明日あしたれてしまったら

    要是習慣了同樣的明天的話

  • 本当ほんとう自分じぶん らないまま手遅ておくれになる

    就無法認識真正的自己 到時候一切都晚了

  • 運命うんめいつものじゃなく

    命運不是用來等待的

  • いどんで ひらくもの

    而是去挑戰和開拓

  • いつだって ひとりきりで

    無論何時 只能靠自己面對

  • Higher ground 見上みあげたそら あこがれるよ

    Higher ground 嚮往著那片仰望已久的天空

  • ここよりもっとけわしいみち もとつづけてく

    不斷追求著比這裡更加危險的道路

  • Higher ground 見下みおろすとき 気付きづくのだろう

    Higher ground 當我低下頭的時候 會注意到吧

  • 昨日きのうよりもひろ世界せかい そのさき

    比昨天更加寬廣的世界 就在前方

  • まだくべき場所ばしょがあること おしえてくれる

    它會告訴我應該前進的方向

  • だれかのおおきな拍手はくしゅはいらない

    不需要別人的大聲鼓掌

  • なんでかうすっぺらい称賛しょうさん言葉ことば

    也不需要各種膚淺的恭維話

  • たくさんのひとみとめられるより

    比起得到許多人的認可

  • 約束やくそくした大事だいじひと まもりきれるか

    能好好保護 已約定好的重要之人嗎?

  • 人生じんせいかたるものじゃなく

    人生不是嘴上說說而已

  • あらがげるもの

    而是一邊持續競爭

  • いつだって たたかいながら

    一邊隨時戰鬥

  • Higher ground はる彼方かなた あの頂上ちょうじょう

    Higher ground 就在那遙遠彼端的頂峰上

  • いつになれば なにたせば たどりつけるのか

    要到什麼時候 要滿足什麼 才能到達目的地?

  • Higher ground のぼるたびに気付きづくのだろう

    Higher ground 每次攀登的時候 自己應該心裡有數吧

  • まだたりないつよさがあるということ

    也就是說 我還有很多不足之處

  • きりのはれたあたらしいみちすすむしかない

    除了走上雲消霧散的嶄新道路以外 別無他法

  • Higher ground 見上みあげたそら あこがれるよ

    Higher ground 嚮往著那片仰望已久的天空

  • ここよりもっとけわしいみち もとつづけてく

    不斷追求著比這裡更加危險的道路

  • Higher ground 見下みおろすとき 気付きづくのだろう

    Higher ground 當我低下頭的時候 會注意到吧

  • 昨日きのうよりもひろ世界せかい そのさき

    比昨天更加寬廣的世界 就在前方

  • まだくべき場所ばしょがあること おしえてくれる

    它會告訴我應該前進的方向