

NIPPON
椎名林檎

站長
NIPPON
日本
椎名林檎
-
Hurray! Hurray! 日本晴れ 列島草いきれ 天晴
萬歲! 萬歲! 日本的晴空 列島青草的熱氣 天晴
-
Cheers! Cheers! いざ出陣 我ら 時代の風雲児
乾杯! 乾杯! 出征吧 我們是 時代的風雲兒
-
さいはて目指して持って来たものは唯一つ
朝着最遠方的目標 攜帶而來的只有
-
この地球上で いちばん
在這個地球上最
-
混じり気の無い気高い青
純潔無暇而又無比崇高的藍色
-
何よりも熱く静かな炎さ
比任何事物都要熾熱且安靜的火焰
-
鬨の声が聴こえている
歡呼聲傳入耳際
-
気忙しく祝福している
匆忙中獻上祝福
-
今日まで
今天以前
-
ハレとケの往来に
在過去平凡與不平凡的日子裡
-
蓄えた財産をさあ使うとき
所積蓄的所有財產 此刻就是盡數使出之時
-
爽快な気分だれも奪えないよ
爽快的心情與氣氛任誰都無法奪走
-
広大な宇宙繋がって行くんだ
連接起廣闊浩瀚的宇宙
-
勝敗は多分そこで待っている
勝敗也許正在那裡等待著
-
そう 生命が裸になる場所で
沒錯 在那生命坦誠相對的地方
-
ほんのつい先考えて居たことがもう古くて
就在剛剛的那一刻 考慮的事情已經陳舊
-
少しも抑えて居らんないの
已經按捺不住內心的激動
-
身体まかせ 時を追い越せ
將身心完全釋放 超越時代的節奏
-
何よりも速く確かに今を蹴って
無比迅猛 此刻全力地踢出堅定的一步
-
噫また不意に接近している淡い死の匂いで
啊 不經意間接近的淡淡的死亡的氣息
-
この瞬間がなお一層 鮮明に映えている
讓這個瞬間 顯得愈加鮮明
-
刻み込んでいる あの世へ持って行くさ
深深刻下我們的存在 帶往那個世界
-
至上の人生 至上の絶景
至上的人生 至上的景緻
-
追い風が吹いている もっと煽って唯今は
清風拂面 在這獨一無二的時刻 點燃起內心更強烈的火焰
-
この地球上で いちばん
在這個地球上最
-
混じり気の無い我らの炎
純潔無瑕 屬於我們的火焰
-
何よりもただ青く燃え盛るのさ
將會燃放出最旺的藍色