kotomi0702

忙しくてよかった - ゴールデンボンバー

轉載自 人為的欠落翼 katsuha.blog6.fc2.com
翻譯:KATSUHA

歌詞
留言 0

いそがしくてよかった

很忙真是太好了

ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー

GOLDEN BOMBER


  • いそがしい毎日まいにち本当ほんとうによかった

    每天都很忙碌 真是太好了

  • きみとの日々ひびわすれていれる

    這樣能夠忘記 和妳共度的日子

  • けれども不意ふいむねぎれば

    但是一不注意 就掠過胸口

  • いまチクチクちくちくいたくなるよ

    現在仍隱隱作痛

  • あれからどうしているんだろう?

    在那之後 妳在做什麼呢?

  • いまおも元気げんきるかな?

    仍想著妳 是不是過的很好?

  • ってそんなこと元気げんきうばったやつえたことじゃいけど…

    但是這種話 讓妳過的不好的傢伙 根本沒資格問啊…

  • きみこいしてあいして すれちが傷付きずつわか

    和妳相遇 相愛 相戀 然後錯過 傷害 離別

  • きみがどれだけ大事だいじかとどおはなれて気付きづ

    直到相隔好遠 才發現妳的重要

  • かりえたことなんて 滅多めったにないくせに全員ぜんいん

    其實互相了解這回事 根本很難辦到

  • すべてをれたつもりでいたよ

    但我試著想要去接受妳的全部啊

  • はなしをするほどダメだめになるようで

    好像越說越是沒救

  • ぼく電話でんわるしかかった

    我只好掛斷了電話

  • うしなうのがこわくて でもすですこしづつうしなってて

    很害怕失去 卻已經點滴地在流失

  • あせ戸惑とまどおびえたぼくきみおもいやる余裕よゆうてなかった

    焦躁 迷惘 害怕的我 那時沒有餘力去為妳著想

  • きみぼくきらってきらって とどかないおもい もういい

    妳已經討厭我 討厭我 傳不出的心意 就算了

  • れればながれるけどこころうずいてしまう

    雖然輕碰就會流血 心還在發疼

  • さりいたんでいたんで なおらない怪我けがしてけがして

    被刺穿般地 疼痛 受傷 癒合不了 又受傷 弄髒

  • ないゆめばかりをているよ

    盡做些不可能實現的夢

  • 未練みれんがましいおとこだなってぼくおも自分じぶんおも

    真是個糾纏不清的男人啊 連我自己都這麼覺得

  • さびしいやきたいとかじゃなく ただいたい、きみいたいよ

    但並不是因為寂寞 或想抱妳 只是好想要見妳 想見妳而已啊

  • めぐえたあの瞬間しゅんかん世界せかいまわりだした

    當我們邂逅的瞬間 世界開始轉動

  • ぼくをのせていた地球ちきゅうおとててくずれていく

    我所站立的這個地球 發出聲響開始崩毀

  • かおこええて もう一度いちど最初さいしょから出会であいたい

    想換張臉 變個聲音 和妳再度相遇 重新開始

  • わかってる、そうじゃないと 原因げんいんはこの自分自身じぶんじしん

    但我知道 其實不是這樣 原因都出在我身上

  • きみこいしてあいして のこったぬくもり 苦味にがみ

    和妳相遇 相愛 相戀 殘餘的體溫 苦澀

  • かかえてよろめきながらきていくよ へんだろう?

    我都會擁抱著蹣跚地活下去 很怪對吧?

  • それでいいと、それですらいいとおもうんだよ

    但這樣就好 覺得只要這樣就好了