五等分の気持ち
中野家の五つ子
站長
五等分 の気持 ち
中野 家 の五 つ子
-
フータロー くん?上杉 !起 きなさいよ!?風太郎君? 上杉! 快給我起床!?
-
フータロ ~~!!上杉 さ~ん!!上杉 君 起 きて?風太郎~~!! 上杉同~學!! 上杉君起床了?
-
喜 びも (喜 びも)悲 しみも (悲 しみも)無論是喜悅 (無論是喜悅) 抑或是悲傷 (抑或是悲傷)
-
あなたさえ
五等 分 なんです甚至連你 也都是五等分
-
ひとつ
作 り笑 いも見抜 かれ第一 連我的強顏歡笑都識破了
-
ふたつ あんたなんか
大嫌 いよ第二 我最討厭你了啦
-
みっつ まっすぐなこの
気持 ち気 づいて第三 察覺到這份率直的情感
-
よおつ
気 がつくとだんだん第四 回過神來後漸漸地
-
いつつ わかりあえたね
第五 相互理解了呢
-
勉強 だけじゃなくて君 を知 りたいよ不單單只是學習而已 我想了解你唷
-
大嫌 いから (大嫌 いから)大好 きへと (大好 きへと)從最討厭你 (從最討厭你) 到最喜歡你 (到最喜歡你)
-
変 わる心 に ついていけないよ我快跟不上這變化萬千的心境了
-
どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
無論是什麼 (無論是什麼) 甚至連你 (甚至連你)
-
五等 分 です也都是五等分
-
でも
私 私 私 私 私 は但我還是 我還是 我還是 我還是 我還是
-
あなたが
好 きよ最喜歡你了唷
-
少 し複雑 に心 の中 略為複雜的內心
-
でも
変 わってゆく気持 ち可卻變化萬千的心境
-
ずっとこんな
関係 続 いたら いいのにな如果這樣的關係能一直持續下去就好了
-
忘 れられない想 い出 も難以忘懷的回憶也好
-
これから
増 えるストーリー も今後起連綿不斷的故事也罷
-
あなたなしだったら
意味 がないだめよ如果沒有你 就毫無意義
-
ずっとそばで (ずっとそばで)
教 えてね (教 えてね)會一直待在我身旁 (會一直待在我身旁) 請告訴我 (請告訴我)
-
だけど
勝手 に胸 の鼓動 高鳴 る然而胸中的心跳卻擅自高亢起來
-
運命 だって (運命 だって)信 じられる (信 じられる)即使是命運 (即使是命運) 也能夠相信 (也能夠相信)
-
おんなじ
気持 ちね一如既往的感受呢
-
またいつか いつか いつか いつか この
日 を有朝一日 有朝一日 有朝一日 有朝一日
-
夢 に見 るかな會不會再度夢見這一天呢
-
少 しづつ変 わる想 い一點一滴地改變的心境
-
焦 りや苛立 ち和 らいでく焦躁與煩悶也逐漸地和緩
-
信 じきれる自信 令人深信不疑的自信
-
胸 の奥 に隠 れてる言葉 埋藏於心底的萬言千語
-
甘 えベタ だけどいいんですかって是你接納了百般依賴的我
-
私 ついて行 くわ我會隨你走下去的
-
いつまでも
忘 れない出会 えた奇跡 我永遠不會忘了二人相遇的奇蹟
-
偶然 じゃない そおでしょ?這並不是偶然 沒錯吧?
-
大嫌 いから (大嫌 いから)大好 きへと (大好 きへと)從最討厭你 (從最討厭你) 到最喜歡你 (到最喜歡你)
-
変 わる心 に ついていきたいよ我快跟不上這變化萬千的心境了
-
どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
無論是什麼 (無論是什麼) 甚至連你 (甚至連你)
-
五等 分 です也都是五等分
-
でも
私 私 私 私 私 は但我會 我會 我會 我會 我會
-
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
一直 一直 一直 一直向你
-
愛 を誓 います起誓我們的愛
-
We are the brides! We are the brides!
-
We are the brides! We are the brides!
-
Please