

Black Bird
Aimer

站長
Black Bird - Aimer
日影《累-醜陋的東西都是不被需要的-》(日語:累-かさね-)主題曲
主演:土屋太鳳×芳根京子
電影於2018年9月7日在日本上映
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4130332
譯者:大棕熊
Black Bird
Aimer
-
小さな頃の 小さな願いは
小時候許下的眇小願望是
-
誰のためにどんどん大きくなった
為了誰而逐漸成長茁壯的?
-
Everyone never knows 重ね続けすぎた嘘に
永遠不會有人得知 不斷重複說過的謊
-
No one finds me 分からなくなるよ Black Bird
無人知曉真實的我 要變得茫然了啊 罪孽深重的鳥兒
-
すぐに落ちていきそうだ まるで一人のステージ
彷彿即將就要墜落深淵 彷彿像是一個人的舞台
-
真っ暗闇で 声を枯らすよ I cry
於漆暗之中我聲嘶力竭 哭喊
-
きっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
翱翔天空的方法 不曾有人教導過我啊
-
真っ逆さまに 海の底に I fall
難道要我以這身姿態墮入深海之底
-
愛されるような誰かになりたかっただけ
我只是想成為被愛的人
-
あなたの目なら 歪んだ世界の
若是你的眼 那這歪曲世界的一切
-
何もかもが どんなに綺麗だろう
看起來都會無比美麗吧
-
いつか叶うと 探し続けてきた朝に
某天實現願望時才發現 我持續探尋的光芒下
-
No one finds me 戸惑いながら Black Bird
無人看出真實的我 迷失了生存方向 罪孽深重的鳥兒
-
不意に消えていきそうだ 急に光り出す景色
似乎眨眼便會消失遠去 那突然開始明亮的景色
-
真っ赤な太陽 羽根を溶かすの I fly
赤紅的太陽會將我的羽翼燒融嗎? 我還能翱翔嗎?
-
こんな声の鳴き声なんて 誰も気づいてくれなかったよ
這樣的聲音的鳴叫聲 誰也不曾注意過啊
-
真っ黒焦げに 身を焦がして I walk
全身被燒焦的焦黑 I walk
-
抱きしめるようなあなたになりたかっただけ
只是想成為緊緊抱住的你
-
すぐに落ちていきそうだ 不意に消えていきそうで
猶如霎時就會墜落深淵 彷彿突然便會消失遠去
-
真っ暗闇で 声を枯らすよ I cry
於漆暗之中我聲嘶力竭 哭喊
-
ずっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
翱翔天空的方法 不曾有人教導過我啊