站長
3,800

歌鳥風月 - Aimer

中文翻譯轉自:http://elegeia2658.pixnet.net/blog/post/54566865
譯者:elegeia2658

歌詞
留言 0

歌鳥かちょう風月ふうげつ

Aimer


  • はる かすみたつ すずろにうたひとつ

    春天 晚霞映照 不自覺吟唱起一首歌

  • はなほどちわびる えぬきみ

    如花朵般翹首盼望 無法相見的你的聲音

  • あめ けむりつ いつしか夢現ゆめうつつ

    雨中 炊煙升起 不知不覺間似夢非夢

  • びと れず ふるえるつぼみ

    連詩人的名字 也無法知曉 輕顫的花蕊啊

  • かすかにかお面影おもかげおど

    微香散發 幻影舞動

  • おそかれはと すいこまれた

    被引入 春日遲來的黃昏中

  • 幾千いくせんさがしてた 薄紅色うすべにいろはな

    尋找過無數次 綻出淺紅色的花朵

  • 名前なまえもない秘密ひみつもりめるようまぼろし

    無名的祕密森林 渲染般的幻影

  • かないのなら うたはなむけとし とりかぜつき

    若花朵不綻放 就以歌曲餞別 鳥兒 風兒 月亮

  • むすんだいとを そっと手繰たぐせるためのあわいの

    為了將繫緊的絲線 悄悄聚集到身旁 而淡淡祈禱

  • よる くもれず おぼろつきひとつ

    夜晚 雲霧迷濛 一顆朦朧之月

  • りゆくはなように こぼれるひかり

    月光灑落 宛若散落的花瓣

  • よるわたつきかくらくしも

    夜晚離去 月亮所隱藏起的遺憾

  • おぼえずはるゆめよと がれた

    與記不清的春日美夢 墜入情網

  • 幾千いくせんえて 流離さすらようかぜ

    跨越無數的原野 風兒如流浪般吹拂而過

  • はなもなきもりとおけるさみしさよ

    風的寂寞 拂過花瓣散落 香氣不再的森林

  • けないのなら うたまりとし とり今宵こよい そば

    若是無法啼叫 就將歌曲作為棲息的樹木 鳥兒 今夜 也在身旁

  • かさねたこえを そっとかぜにのせる とおふゆきみ

    重疊的聲音 輕乘著風 朝向身處遙遠冬季的你而去

  • 幾千いくせんさがしてた 薄紅色うすべにいろはな

    尋找過無數次 綻出淺紅色的花朵

  • 名前なまえもない秘密ひみつもりめるようまぼろし

    無名的祕密森林 渲染般的幻影

  • かないのなら うたはなむけとし とりかぜつき

    若花朵不綻放 就以歌曲餞別 鳥兒 風兒 月亮

  • むすんだいとを そっと手繰たぐせるためのあわいの

    為了將繫緊的絲線 悄悄聚集到身旁 而淡淡祈禱

  • いまとおきみ

    如今也 向著 遙遠的你