站長
481

リベラシオン - 渕上舞

電視動畫《尤利西斯 貞德與鍊金騎士》(日語:ユリシーズ ジャンヌ・ダルクと錬金の騎士)片頭曲
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=647145
譯者:心の形

歌詞
留言 0

リベラシオンりべらしおん

渕上ふちがみまい


  • 100年先の未来まで届けー

    直到傳遞百年後的未來

  • 俯いたままで祈っていたって

    即便低著頭而祈禱著

  • 失った大切は戻らない

    所失去的事物不會再回來

  • 傷ついたままで歩いていくの

    懷著傷痛一路走過來

  • 救いは来ないなんて、もう知ってるから

    因為我已經知道救贖是不會來的

  • 自由を求めることが罪だとしたって構わないわ

    尋求著自由 就算是個罪惡也無所謂

  • 100年先の未来まで続く言葉はいくつあるの?

    直到百年後的未來 綿延無盡的話語究竟會有多少?

  • 欲しいものはたった一つ…純粋で潔い願い抱きしめて

    我想要的事物僅僅只有一個…去擁抱純粹又澄澈的願望

  • 叶わないっていう運命なんていらない

    不需要說著無法實現的這種命運

  • 衝動に身を任せ、魂を解き放って…今

    任由衝動支配 現在…就解放你的靈魂

  • セピアに染まったページめくって

    翻開染上sepia的那頁篇章

  • 移りゆく記憶だけ巻き戻し

    將消逝的記憶再倒回

  • 哀しんでいたって進めないわ

    不能繼續懷端著悲傷了

  • 時計は残酷だって、もう知ってるから

    因為我早已明白時間是殘酷的

  • 鼓動を鳴らすその望みは生きてるという証

    敲響了心跳的希望是我存在於此的證明

  • 何も求めないでいるなら生まれた意味も問われないわ

    如果什麼都不渴求的話 那就別問誕生在世的意義

  • たとえ絶望が炎になってこの身を焼いても諦めない

    即便絕望化為火焰 灼燒著此身我也不會放棄

  • 掲げるように叫ぶのは絶対に譲れないものの為

    高舉大聲呼喊的是絕對不能屈服的事物

  • 叶わないっていう運命なんていらない

    我不需要為了無法實現的命運

  • 偽りない言葉を、唇が解き放っていく

    將毫無虛假的話語 從嘴中解放出來

  • 後悔なんてしても届くわけじゃないの

    即便後悔了也無法到達的

  • 限界壊す果てに扉開く

    就推開在崩壞的境界盡頭的門扉

  • この罪を購ったりしない この声は自由を翳す旗

    無法收下這份罪孽 用這聲音舉起自由旗幟

  • 真実はここにあるから

    因為真相就在這裡

  • そして望みは鼓動を鳴らす…

    然後希望會敲響心跳…

  • 100年先の未来まで続く言葉はいくつあるの?

    直到百年後的未來 綿延無盡的話語究竟會有多少?

  • 欲しいものはたった一つ…純粋で潔い願い抱きしめて

    我想要的事物僅僅只有一個…去擁抱純粹又澄澈的願望

  • 叶わないっていう運命なんていらない

    不需要說著無法實現的這種命運

  • 衝動に身を任せ、魂を解き放って…今

    任由衝動支配 現在…就解放你的靈魂