

リベラシオン
渕上舞

站長
リベラシオン - 渕上舞
電視動畫《尤利西斯 貞德與鍊金騎士》(日語:ユリシーズ ジャンヌ・ダルクと錬金の騎士)片頭曲
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=647145
譯者:心の形
リベラシオン
渕上 舞
-
100年先の未来まで届けー
直到傳遞百年後的未來
-
俯いたままで祈っていたって
即便低著頭而祈禱著
-
失った大切は戻らない
所失去的事物不會再回來
-
傷ついたままで歩いていくの
懷著傷痛一路走過來
-
救いは来ないなんて、もう知ってるから
因為我已經知道救贖是不會來的
-
自由を求めることが罪だとしたって構わないわ
尋求著自由 就算是個罪惡也無所謂
-
100年先の未来まで続く言葉はいくつあるの?
直到百年後的未來 綿延無盡的話語究竟會有多少?
-
欲しいものはたった一つ…純粋で潔い願い抱きしめて
我想要的事物僅僅只有一個…去擁抱純粹又澄澈的願望
-
叶わないっていう運命なんていらない
不需要說著無法實現的這種命運
-
衝動に身を任せ、魂を解き放って…今
任由衝動支配 現在…就解放你的靈魂
-
セピアに染まったページめくって
翻開染上sepia的那頁篇章
-
移りゆく記憶だけ巻き戻し
將消逝的記憶再倒回
-
哀しんでいたって進めないわ
不能繼續懷端著悲傷了
-
時計は残酷だって、もう知ってるから
因為我早已明白時間是殘酷的
-
鼓動を鳴らすその望みは生きてるという証
敲響了心跳的希望是我存在於此的證明
-
何も求めないでいるなら生まれた意味も問われないわ
如果什麼都不渴求的話 那就別問誕生在世的意義
-
たとえ絶望が炎になってこの身を焼いても諦めない
即便絕望化為火焰 灼燒著此身我也不會放棄
-
掲げるように叫ぶのは絶対に譲れないものの為
高舉大聲呼喊的是絕對不能屈服的事物
-
叶わないっていう運命なんていらない
我不需要為了無法實現的命運
-
偽りない言葉を、唇が解き放っていく
將毫無虛假的話語 從嘴中解放出來
-
後悔なんてしても届くわけじゃないの
即便後悔了也無法到達的
-
限界壊す果てに扉開く
就推開在崩壞的境界盡頭的門扉
-
この罪を購ったりしない この声は自由を翳す旗
無法收下這份罪孽 用這聲音舉起自由旗幟
-
真実はここにあるから
因為真相就在這裡
-
そして望みは鼓動を鳴らす…
然後希望會敲響心跳…
-
100年先の未来まで続く言葉はいくつあるの?
直到百年後的未來 綿延無盡的話語究竟會有多少?
-
欲しいものはたった一つ…純粋で潔い願い抱きしめて
我想要的事物僅僅只有一個…去擁抱純粹又澄澈的願望
-
叶わないっていう運命なんていらない
不需要說著無法實現的這種命運
-
衝動に身を任せ、魂を解き放って…今
任由衝動支配 現在…就解放你的靈魂