言の葉クリニック
鎖那
ケイイ
言の葉クリニック - 鎖那
此曲收錄於鎖那 3rd album 「(un)sentimental spica」
原曲:http://www.nicovideo.jp/watch/sm22188452
中文翻譯轉自:http://vocaloidic.blogspot.com 譯者:kyroslee
言 の葉 クリニック
言語診療所
鎖 那
-
南南西 の夜空 に明 けの明星 在西南南的夜空 漫天晨星
-
君 に触 れた その日 から生 まれ落 ちて打從觸碰到你的 那一天起 就誕生下來了
-
恋愛 ~とか散々 するほど毎回 本気 になっちゃって戀愛什麼的每次都是 令自己狼狽不堪般的認真起來
-
全然 どうにも上手 くいかないな いつものことで實在怎樣 也無法順利呢 就如平常一樣呢
-
たっ たっ たっ
噠 噠 噠
-
走 るこころ明日 も会 えたなら なに話 そう?奔走起來的心臟 明天亦能相遇的話 該說什麼才好呢?
-
ゆらゆら どうしてかな
不安 になるみたいな搖搖晃晃 為什麼呢 好像感到有點不安呢
-
全然 全然 全然 全然 全然 大丈夫 完全 完全 完全 完全 完全 沒問題
-
いち にの さん しで
リセット して一 二 三 四 重新再來
-
この
空 っぽの身体 が愛 に繰 れて這空虛的身體 被愛牽扯
-
全然 どうにも やっぱり上手 くはいかないなぁ完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
-
意地悪 な君 に空回 り被壞心眼的你戲弄
-
もう、なんて
イライラ している真是的,這是多麼的 焦燥不安
-
イライラ 焦燥不安
-
反対 言葉 で遊 ぼ君 にうそつき玩耍地說着反話 對你撒謊
-
こんなに
ホント は伝 えたいこと ここにあるよ像這般真的想要傳達給你的話 就在這裏哦
-
ねぇねぇいつもの
典型 大体 想像 通 りになったって吶吶一如往常的典型 即便大體上就如想像般
-
いったいぜんたい
論 ずるところ そばにいたいな說到底 要解釋的話 就是想在你身邊呢
-
たっ たっ たっ
噠 噠 噠
-
駆 けるこころ夢 に会 えるなら君 がいいな奔馳起來的內心 若在夢中遇上的 是你就好了呢
-
くらくら わかんないよ
明日 のことなんか頭暈眼花 我不知道啊 明天的事之類的
-
だんだん
遠 くなる君 に彼女 は一 つ言葉 を投 げた逐漸遠去的你 她拋下一句話
-
橙色 の空 のした答 えは身体 さえ貫 いた在橙色的天空之下 你的回覆彷似貫穿全身似的
-
「そうなんだ…」って あの
子 とだって幸 せだって君 が笑 って「是那樣嗎…」 說起與那人一起 你就感到幸福地笑着
-
どうして? なんで? こうなったって
考 えたって邪魔者 なので為什麼? 為何呢? 即便變成這樣的事 怎想我也是礙事的人呢
-
震 えた声 で誤魔化 して俯 きながら託 けました以震抖的聲音推搪過去 邊垂着頭邊找借口
-
君 が ねぇ行 かないで你啊 吶 不要走
-
滲 む背中 に声 が溶 けて變得模糊的背影 聲音亦逐漸溶化
-
痛 い痛 い覚 めない夢 が好痛 好痛啊 這醒不過來的夢
-
全然 全然 どうにも やっぱり上手 くはいかないなぁ完全 完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
-
いち にの さん しで
リセット して一 二 三 四 重新再來
-
どうか
届 かない光 きらきら拜託了 但願這無法傳達的光芒 能閃閃發亮