站長
4,159

脳裏上のクラッカー - ずっと真夜中でいいのに。

1st mini ALBUM『正しい偽りからの起床』收錄曲
2018.11.14 Release
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4151534
譯者:檸檬

歌詞
留言 0

脳裏のうりうえクラッカーくらっかー

腦海裡的彩炮

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • 包帯ほうたいみたいにぐるぐるかれて

    如同繃帶層層纏起

  • 脊髄せきずい反射はんしゃきみれたって

    即便透過脊髓反射就能觸踫到你

  • もうわりがみえてしまうから

    看起來卻早已結束一般

  • なんにもけなかった

    甚麼也解決不了

  • どうにもこたえられなかった

    怎樣也無法答覆

  • 接点せってんばかりさがしてた

    一直尋找著切點

  • あたらしい通知つうちだけさばいて

    僅透過新的通知來裁決

  • 優先ゆうせん順位じゅんいカポかぽ1ばっかで

    優先順位永遠只有升半音

  • きっときみ見捨みすてられないから

    一定不會棄你不顧

  • 理由りゆうらないまま

    在不清楚理由的情況下

  • 幸福こうふくねがっているふりするかかりだから

    因為我也只是個佯裝祈求幸福的人啊

  • あーあ なりたい自分じぶんと なれない自分じぶん

    啊啊 想成為的自己 以及 成為不了的自己

  • どうせどうせが安心あんしんをくれたような

    反正啊反正能讓我心安就好

  • 偶然ぐうぜんさけびたくて でも淡々たんたんかさをさして

    想將偶然大聲喊出 但僅是淡淡地撐著傘

  • なさけないほどの雨降あめふらしながらかえるよじゃあね

    悲慘的雨正下著 回家吧 下次見

  • なんで? となりにいなくても いいよ いいの いいよ

    為什麼呢? 你不在身邊我可以的 可以嗎 可以的吧

  • って台詞せりふわしたって

    雖然一直重複著這樣的台詞

  • 意味いみないことも わかってる わかってる

    意義不明的事情也 明白了 瞭解了

  • わかってるから つなめてよ

    全都知曉了 才得以勉強維持啊

  • don’t stop脳裏のうりうえいていたクラッカーくらっかーらしてわらおう

    Don’t stop在置於腦中的彩炮炸響後再大笑吧

  • ぼんやりとつきかしてみたり

    愣愣地透過月光看清

  • タイミングたいみんぐをずらしてみたり

    改動了恰好的時機

  • えるものがすべてっておもいたいのに

    只想要相信目光所及即為一切

  • きら体力たいりょくがあるようで 大抵たいていみずだらけ

    尚有厭煩的體力一般 但大都成了落湯雞

  • きみに「すごいね」とはわなかった えなかった

    連對著你說「真厲害哇」也沒說出口 也說不出口

  • どこにもけなかった 本初子午線ほんしょしごせんがまた

    哪裡都到不了 本初子午線又再次

  • からまったまんま ほどけない

    纏繞起來無法解開

  • えたい自分じぶんえたくない自分じぶん

    啊啊 想消失的自己以及不想消失的自己

  • ずっとずっとががかりをくれたような

    一直一直惹我心煩意亂似的

  • くらべてもやるせなくて でも結論けつろんはそこにあって

    也沒有比較可憐 但結論就擺在那邊

  • なさけないほどの雨降あめふらしながらかえるよじゃあね

    悲慘的雨正下著 回家吧 下次見

  • なんで? となりにいなくても いいよ いいの いいよ

    為什麼呢? 你不在身邊我可以的 可以嗎 可以的吧

  • って台詞せりふわしたって

    雖然一直重複著這樣的台詞

  • 意味いみないことも わかってる わかってる

    意義不明的事情也 明白了 瞭解了

  • わかってるから つなめてよ

    全都知曉了 才得以勉強維持啊

  • don’t stop脳裏のうりうえいていたクラッカーくらっかーらしてわらおう

    Don’t stop在置於腦中的彩炮炸響後再大笑吧

  • ぼんやりとつきかしてみたり

    愣愣地透過月光看清

  • タイミングたいみんぐをずらしてみたり

    改動了恰好的時機

  • 孤独こどくあいされてよるけるまで

    被孤獨疼愛著直到破曉黎明

  • 「おめでとう」ってってかえってはこないなら

    若是說了「恭喜」卻得不到任何回應

  • わないでよ いわわないでよ もう

    那就別說了 也別祝福了 夠了

  • せない文字もじかざっておくよ

    請先將說不出的頭五個字修飾好

  • なんで? となりにいなくても いいよ いいよ

    為什麼? 你不在我身邊 也不錯 也不錯

  • いいよ いいよってわせないでよ

    好唷 好唷甚麼的 才不讓你說出口

  • 台詞せりふなのにばかみたい ただはしって いまはしってるけど

    明明只是台詞卻像傻子一般 一直跑著 如今仍在跑著

  • 意味いみないことも わかってる わかってる

    意義不明的事情 也已經明白了 瞭解了

  • わかってるから あざむいててよ

    全都知曉了 所以儘管來欺騙我啊

  • don’t stop脳裏のうりうえいていたクラッカーくらっかーらしてわらおう

    Don’t stop在置於腦中的彩炮炸響後再大笑吧

  • ぼんやりとつきかしてみたり

    愣愣地透過月光看清

  • タイミングたいみんぐをずらしてみたり

    改動了恰好的時機

  • えるものがすべてっておもいたいのに

    只想要相信目光所及即為一切