帆妮莎

ignited-イグナイテッド- - T.M.Revolution

電視動畫《機動戰士鋼彈 SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)片頭曲OP1。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/cannasyo05/article/1155756

歌詞
留言 0

ignited-イグナイテッドいぐないてっど-

T.M.Revolution


  • やさしいそのゆびわりにれるとき

    當溫柔的手指 觸碰到終結之時

  • いまだけ きみだけ しんじてもいいんだろう?

    現在 只有你一人 是否可以信賴?

  • だれもがくずれてく ねがいをもとぎて

    誰都會崩潰 在求之心切之時

  • 自分じぶんちてゆく 場所ばしょさがしてる

    就等於在自尋的地方墮落

  • きずつけてれるしかできない

    遭受打擊之後誰都會動搖

  • ざわめくおもいが ぼくらの真実しんじつなら

    紛亂的回憶 對我那麼真實

  • こわうから うごけない

    無法從崩壞的地上飛起

  • さびしい羽根はねかさねて

    寂寞而重疊的羽毛

  • 出逢であひかりのない時代じだい

    在黑暗無邊的時代

  • まぶしさをせて

    看到了眩目的光

  • かなしいのままで

    悲傷的眼神

  • 口吻こうふん(くちづ)けてしまうたび

    在每一次被告知的時候

  • もっとずっと もっとそっと

    一次又一次 無數次

  • まもれるがした

    一定要堅持到底

  • こころしかめるもののない

    只有心中抱著的幻想

  • 孤独こどく途中とちゅう

    孤獨的途中

  • 見失みうしな世界せかいがある

    無意中失去了世界

  • われることこわくなる

    變成了一種恐懼

  • ふか鼓動こどうさき

    在深切鼓動的深處

  • わすほのおえがかれた 永遠えいえんえる

    在雄雄烈火的描繪中 看見了永恆

  • こわうから うごけない

    無法從崩壞的地上飛起

  • さびしい羽根はねかさねて

    寂寞而重疊的羽毛

  • 出逢であひかりのない時代じだいまぶしさだけ

    在黑暗無邊的時代炫耀著光

  • われるちから おそれない

    變化了的力量 不再恐懼

  • ふか鼓動こどうさき

    在深切鼓動的深處

  • わすほのおえがかれた 運命うんめいとど

    在雄雄烈火的描繪中 迎來了命運