強く儚く
flumpool
悠さん
強 く儚 く
堅強虛幻
flumpool
-
笑 った泣 いた歌 った笑了 哭了 唱了
-
悔 やんだ愛 した後悔了 愛了
-
"すべて なすがまま
心 を澄 まして""所有的 都順其自然 讓心沉靜下來"
-
なんて
若 き日 に悟 れるはずもない僕 がいて這麼說著的年輕歲月裡 存在著不可能領悟的我
-
時 に"過 ち"に打 ち拉 がれたりしたんだ被時間被“過失"影響的意氣消沉
-
でもそれがなけりゃ
君 に逢 えないままでいた但是若不是這樣就不會遇見你
-
時代 は閉塞 心 はチグハグ どうしたいの?時代是閉塞的 心是不調和的 想要怎麼做呢?
-
苦渋 の選択 結局 僕 はただ君 を探 した苦澀的選擇 結果 我只是在尋找你
-
"
サヨナラ "泣 いて笑 った日々 よ"再見" 哭泣著 笑著的日子啊
-
すべてを
愛 と希望 に変 え把一切都變為愛與希望
-
此 の世界 に今 君 が居 てくれる這個世界現在 有你陪在身邊
-
それだけで
充分 なんだ只要這樣就足夠了
-
『
何度 傷 ついても悲 しむ事 には『不論受多少次傷 對悲傷的事
-
どうか
慣 れないでよ心 までも濁 さないでよ』還是別習慣吧 不要連心都混濁了啊』
-
君 はそう言 って優 しい瞳 で僕 を抱 き締 めた你這麼說著 用溫柔的眼神抱緊我
-
心 のまま真実 の涙 流 せたらいい順著心 真實的眼淚 若可以留下來就好了
-
此 の手 に掴 む現実 (いま)が理想 と這雙手捉住的現實和理想
-
違 っても それはそれでいいから就算不同 也這樣就好
-
シナリオ はまだ終 わりはしないから劇本還沒有要結束
-
過 ちも ただの"ワン シーン "過失也 僅僅是 "one scene"
-
いつか
君 が語 っていた夢 の続 きを聞 かせて欲 しい有一天希望可以聽你說說夢想的延續
-
嬉 しそうに話 す そのしぐさが たまらなく愛 しくて開心的訴說著 那表情動作 令人忍不住的憐愛
-
何度 も何度 でもいい不論幾次都好
-
もっと
笑 ってよ再給我更多笑容
-
"
サヨナラ "泣 いて悔 やんだ日々 も"再見" 不論是哭泣著後悔著的日子
-
孤独 の瞬間 (とき)も愛 せるように孤獨的瞬間也能珍愛著
-
シナリオ はまだ終 わりはしないから劇本還沒有要結束
-
過 ちも ただの"ワン シーン "過失也 僅僅是 “one scene"
-
もう
一度 泣 いて笑 った日々 よ再一次 哭泣著笑著的日子啊
-
すべてを
愛 と希望 に変 え把一切都變為愛與希望
-
此 の世界 に今 君 が居 てくれる著個世界現在 有你陪在身邊
-
それだけで
充分 なんだ只要這樣就足夠了