君がいない、あの日から…
Acid Black Cherry
ツバサ✞
君 がいない、あの日 から…
從你不在的、那一天開始
Acid Black Cherry
-
聞 こえてる?妳聽見了嗎?
-
君 の名 を呼 ぶ僕 の声 呼喚著你的名字的 我的聲音
-
君 がいない、あの日 から… ずっと ずっと さがしてる從你不在的、那一天開始… 一直 一直 尋找著
-
消 えかけた灯火 が哀 しくて目 をそらした燭光哀傷地熄滅了 移開了視線
-
ねぇ
君 は今 どこにいるの?吶 你現在在哪呢?
-
ただ
思 う事 は一 つだけ所想的事就只有一個
-
君 に逢 いたい想要與你相見
-
月夜 の静 けさ君 をただ想 う寧靜的月夜裡 只想念妳
-
逢 いたい それだけ ただそれだけを想與妳相見 僅此而已
-
覚 えているかなぁ?海 へ星 を見 に行 ったよね還記得嗎? 我們曾一起去過海邊看星星
-
「ほら
掴 めそう」って手 を伸 ばした君 說著「看啊 好像能捉到 」伸出手的你
-
綺麗 だよ很美麗啊
-
今夜 の星 も ほら届 きそう看看 今晚的星辰 也好像伸手可及
-
君 がしたみたいに手 を空 へ そっと伸 ばしてみた我就像妳一樣 俏俏地 將手伸到天空去試試看
-
流 れおちた星 がひとつ消 え散 って涙 おちた有一顆星掠過了夜空 然後消失 我掉下了淚水
-
ねぇ
君 は今 どこにいるの?吶 你現在在哪呢?
-
静 かな海 また涙 面對這平靜的大海 我又再次流下眼淚
-
月夜 の静 けさ君 をただ想 う寧靜的月夜裡 只想念妳
-
うつむく
三日月 揺 らめく幻影 (シルエット )低垂的新月下 呈現搖晃的身影
-
寂 しくはないかい?一人 震 えていやしないかい?妳寂寞嗎? 又一個人在顫抖嗎?
-
君 の好 きな季節 が また過 ぎて行 く妳喜歡的季節 又即將流逝
-
聞 こえてる?妳聽見了嗎?
-
君 の名 を呼 ぶ僕 の声 呼喚著你的名字的 我的聲音
-
君 がいない、あの日 から… ずっと ずっと さがしてる從你不在的、那一天開始… 一直 一直 尋找著
-
指切 りしたじゃないか 「星空 をまた見 に行 こう」って我們不是勾過手指的嗎 妳答應過「會再次一起去看星空」
-
ねぇ
君 は今 どこにいるの?吶 你現在在哪呢?
-
ただ
思 う事 は一 つだけ所想的事就只有一個
-
君 に逢 いたい想要與你相見
-
月夜 の静 けさ君 をただ想 う寧靜的月夜裡 只想念妳