

君がいない、あの日から…
Acid Black Cherry

ツバサ✞
君 がいない、あの日 から…
從你不在的、那一天開始
Acid Black Cherry
-
聞こえてる?
妳聽見了嗎?
-
君の名を呼ぶ僕の声
呼喚著你的名字的 我的聲音
-
君がいない、あの日から… ずっと ずっと さがしてる
從你不在的、那一天開始… 一直 一直 尋找著
-
消えかけた灯火が哀しくて 目をそらした
燭光哀傷地熄滅了 移開了視線
-
ねぇ 君は今どこにいるの?
吶 你現在在哪呢?
-
ただ思う事は一つだけ
所想的事就只有一個
-
君に逢いたい
想要與你相見
-
月夜の静けさ 君をただ想う
寧靜的月夜裡 只想念妳
-
逢いたい それだけ ただそれだけを
想與妳相見 僅此而已
-
覚えているかなぁ? 海へ星を見に行ったよね
還記得嗎? 我們曾一起去過海邊看星星
-
「ほら 掴めそう」って 手を伸ばした君
說著「看啊 好像能捉到 」伸出手的你
-
綺麗だよ
很美麗啊
-
今夜の星も ほら 届きそう
看看 今晚的星辰 也好像伸手可及
-
君がしたみたいに手を空へ そっと 伸ばしてみた
我就像妳一樣 俏俏地 將手伸到天空去試試看
-
流れおちた 星がひとつ 消え散って 涙おちた
有一顆星掠過了夜空 然後消失 我掉下了淚水
-
ねぇ 君は今どこにいるの?
吶 你現在在哪呢?
-
静かな海 また涙
面對這平靜的大海 我又再次流下眼淚
-
月夜の静けさ 君をただ想う
寧靜的月夜裡 只想念妳
-
うつむく 三日月 揺らめく 幻影(シルエット)
低垂的新月下 呈現搖晃的身影
-
寂しくはないかい? 一人震えていやしないかい?
妳寂寞嗎? 又一個人在顫抖嗎?
-
君の好きな季節が また過ぎて行く
妳喜歡的季節 又即將流逝
-
聞こえてる?
妳聽見了嗎?
-
君の名を呼ぶ僕の声
呼喚著你的名字的 我的聲音
-
君がいない、あの日から… ずっと ずっと さがしてる
從你不在的、那一天開始… 一直 一直 尋找著
-
指切りしたじゃないか 「星空をまた見に行こう」って
我們不是勾過手指的嗎 妳答應過「會再次一起去看星空」
-
ねぇ 君は今どこにいるの?
吶 你現在在哪呢?
-
ただ思う事は一つだけ
所想的事就只有一個
-
君に逢いたい
想要與你相見
-
月夜の静けさ 君をただ想う
寧靜的月夜裡 只想念妳