ウサギmmm
488

ありふれたせかいせいふく - S!N

作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
唄:S!N

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4570.html

歌詞
留言 0

ありふれたせかいせいふく

普通不過的世界征服

S!N


  • 狭い教室のかたつむり 舌打ちが奏でるメロディ

    瑟縮於狹小的教室之中的小蝸牛 咂着嘴哼着曲調

  • いじめっこ いじめられっこ

    欺負別人的小孩 被別人欺負的小孩

  • どちらもピーマンは苦いね 大発見

    不過不論是哪一邊都討厭青椒呢 大發現

  • かっこいいこも かわいいこも 君のもの

    型格的小孩也好 可愛的小孩也好 都是你的東西

  • だから 嘘でも本音でイエスのアンケート

    所以呢 即使是撒謊也真心的回答了"YES"的意見徵詢

  • 痛い 痛い 痛いのは嫌だから

    好痛 好痛 令人疼痛的事物最討厭了

  • 逆らえないじゃない…

    所以才不得不反抗的呀…

  • 「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部

    「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都

  • 懐かしい言葉になる日が来るの

    變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎

  • 14歳も 40歳も 踊ろう らったったった

    14歲也好 40歲也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠

  • 誰か 誰か みんなを助けて

    誰來 誰來 拯救大家呀

  • イライラ ポイ捨て グランプリ

    不安焦燥 亂拋垃圾 大獎賽

  • 幼子の可愛いアイロニー

    幼兒可愛的冷嘲熱諷

  • 恋人も 侵略者も

    戀人也好 侵略者也好

  • どちらも肉の塊か 大実験

    不論哪一邊都只不過是肉塊而已 大實驗

  • サーロインも ツバメの巣も 君のもの

    牛腰肉也好 燕窩也好 都是你的東西

  • だから スパイの通信記録はシークレット

    所以呢 間諜的通訊記錄是秘密呀

  • 怖い 怖い 怖いのはやだから

    好可怕 好可怕 因為很討厭可怕的東西

  • 眠っていたいじゃない…

    所以不想去睡呀…

  • 「うれしい」も「かなしい」も「わるふざけ」も全部

    「高興」也好「悲傷」也好「惡作劇」也好 一整天

  • 四六時中 監視される日が来るの

    都被監視着的日子來到了嗎

  • 佐藤さんも 鈴木さんも 歌おう らんらんらんらん

    佐藤先生也好 鈴木先生也好 唱歌吧 啦啦啦啦

  • いつか いつか 名前も忘れて

    終有一天 終有一天 會連名字都忘記了的

  • 仲間になったらハッピーエンド?

    成為了朋友的話就是happy ending嗎?

  • 仲間はずれはどこへ行こう

    被朋友排擠了的話該去哪裏才好

  • 血まみれになったパスポート

    沾滿了血的通行証

  • 選択の瞬間は

    抉擇的瞬間

  • すぐ すぐ すぐそばに

    很快 很快 就迫近眼前了

  • 「さよなら」も「おやすみ」も「またあした」も全部

    「再見」也好「晚安」也好「明天見」也好全部也好

  • 繋がらずに途切れる日が来るの

    人與人的連繫被切斷的一天終於來到了嗎

  • 田中さんも 高橋さんも 笑おう わっはっはっは

    田中先生也好 高橋先生也好 笑吧 哇哈哈哈

  • 誰か 誰か 誰か 誰か 誰か

    誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀

  • 「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部

    「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都

  • 懐かしい言葉になる日が来るの

    變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎

  • 陰謀論も ガスコンロも 踊ろう らったったった

    陰謀論也好 煤氣爐也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠

  • 誰か 誰か みんなを助けて

    誰來 誰來 拯救大家呀