

ありふれたせかいせいふく
S!N

ウサギmmm
ありふれたせかいせいふく - S!N
作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
唄:S!N
中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4570.html
ありふれたせかいせいふく
普通不過的世界征服
S!N
-
狭い教室のかたつむり 舌打ちが奏でるメロディ
瑟縮於狹小的教室之中的小蝸牛 咂着嘴哼着曲調
-
いじめっこ いじめられっこ
欺負別人的小孩 被別人欺負的小孩
-
どちらもピーマンは苦いね 大発見
不過不論是哪一邊都討厭青椒呢 大發現
-
かっこいいこも かわいいこも 君のもの
型格的小孩也好 可愛的小孩也好 都是你的東西
-
だから 嘘でも本音でイエスのアンケート
所以呢 即使是撒謊也真心的回答了"YES"的意見徵詢
-
痛い 痛い 痛いのは嫌だから
好痛 好痛 令人疼痛的事物最討厭了
-
逆らえないじゃない…
所以才不得不反抗的呀…
-
「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部
「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都
-
懐かしい言葉になる日が来るの
變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎
-
14歳も 40歳も 踊ろう らったったった
14歲也好 40歲也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠
-
誰か 誰か みんなを助けて
誰來 誰來 拯救大家呀
-
イライラ ポイ捨て グランプリ
不安焦燥 亂拋垃圾 大獎賽
-
幼子の可愛いアイロニー
幼兒可愛的冷嘲熱諷
-
恋人も 侵略者も
戀人也好 侵略者也好
-
どちらも肉の塊か 大実験
不論哪一邊都只不過是肉塊而已 大實驗
-
サーロインも ツバメの巣も 君のもの
牛腰肉也好 燕窩也好 都是你的東西
-
だから スパイの通信記録はシークレット
所以呢 間諜的通訊記錄是秘密呀
-
怖い 怖い 怖いのはやだから
好可怕 好可怕 因為很討厭可怕的東西
-
眠っていたいじゃない…
所以不想去睡呀…
-
「うれしい」も「かなしい」も「わるふざけ」も全部
「高興」也好「悲傷」也好「惡作劇」也好 一整天
-
四六時中 監視される日が来るの
都被監視着的日子來到了嗎
-
佐藤さんも 鈴木さんも 歌おう らんらんらんらん
佐藤先生也好 鈴木先生也好 唱歌吧 啦啦啦啦
-
いつか いつか 名前も忘れて
終有一天 終有一天 會連名字都忘記了的
-
仲間になったらハッピーエンド?
成為了朋友的話就是happy ending嗎?
-
仲間はずれはどこへ行こう
被朋友排擠了的話該去哪裏才好
-
血まみれになったパスポート
沾滿了血的通行証
-
選択の瞬間は
抉擇的瞬間
-
すぐ すぐ すぐそばに
很快 很快 就迫近眼前了
-
「さよなら」も「おやすみ」も「またあした」も全部
「再見」也好「晚安」也好「明天見」也好全部也好
-
繋がらずに途切れる日が来るの
人與人的連繫被切斷的一天終於來到了嗎
-
田中さんも 高橋さんも 笑おう わっはっはっは
田中先生也好 高橋先生也好 笑吧 哇哈哈哈
-
誰か 誰か 誰か 誰か 誰か
誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀
-
「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部
「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都
-
懐かしい言葉になる日が来るの
變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎
-
陰謀論も ガスコンロも 踊ろう らったったった
陰謀論也好 煤氣爐也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠
-
誰か 誰か みんなを助けて
誰來 誰來 拯救大家呀