僕ら、駆け行く空へ
水蓮寺ルカ starring 山崎はるか
まるくん
僕 ら、駆 け行 く空 へ
水蓮 寺 ルカ starring 山崎 はるか
水蓮寺琉加 starring 山崎遙
-
差 し出 す手 に触 れていいかな?可以碰觸伸出的那隻手嗎?
-
迷 いながら伸 ばす指 に迷惘時伸出手指
-
扉 開 く風 吹 き抜 けて行 く打開那扇門讓風吹過去吧
-
きっと、それなり
一直以來都是這樣
-
ちゃんと、
一生懸命 始終都努力不懈
-
生 きて来 た気 がしてた從活著至今就感覺到了
-
高望 みなどしないのに明明就沒有什麼過份的奢望
-
神様 はホント 意地悪 だ天神真是相當欺負人
-
夢 と現実 は常 に不仲 で夢與現實經常是不相符合
-
どっちに
付 くか迷 うけれど雖然時常該向哪邊偏袒而迷惑
-
この
両手 で掴 めるもの這被兩手捧住的東西
-
思 い切 り抱 きしめてたい好想果決地把它抱住
-
つまずいても また
笑 える就算必須節約卻仍能夠微笑
-
君 が居 てくれるから!!因為有你在的關係!!
-
夏 を運 ぶ風 のごとく如同運來夏季的風那般
-
この
時代 を駆 け抜 けよう朝著這時代奔跑而出吧
-
僕 らが飛 ぶ空 我們朝向那
-
広 がって行 く寬廣天空飛去
-
側 に居 るとドキドキ の一瞬 まで待在身旁就心跳不已的一瞬之間
-
日常 になってしまうけど即使日常已經結束
-
本当 は運命 に感謝 してる真的很感謝命運
-
星 に誇 れる出会 いだと連繁星都能炫耀的相遇
-
譲 れないのは "守 り抜 くこと"不能退讓的是“必須堅守的事物”
-
君 が導 いてくれたから因為有你在前方引導的關係
-
ほら
呼 ぶ声 聞 こえるかな?你聽 能聽見那道呼喊的聲音嗎?
-
雲 の間 をすり抜 けて從雲的空隙間滲落而出
-
君 へ届 け!想要告訴你
-
思 い飛 ばせ!思念已飛躍而出
-
見 えない壁 壊 して並打壞那面看不見的牆
-
どの
瞬間 も見逃 せない任何瞬間都不能錯過
-
疾風 のごとく駆 け抜 けた如同疾風一般地奔出
-
僕 らの時間 が重 なって行 く我們的時間將互相重疊在一起
-
陽炎 の中 揺 れる僕 ら在蒸騰的水蒸氣中搖擺著的我們
-
目眩 の中 で目 を伏 せた在頭暈目眩之中將眼睛闔上
-
通 り過 ぎる夏 の景色 對著太早離去的夏日景色
-
終 わらないで…と叫 んだ叫喊著…不要結束
-
扉 開 く その先 にも在打開那扇門之前
-
君 の笑顔 があるように就像是有著你的笑容那樣
-
真 っ直 ぐ誓 うよ!坦率地起誓吧!
-
駆 け行 く空 へ要朝著天空奔去