まるちゃん

Q.E.D - 逆巻ライト(平川大輔)

DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG VOL.5
作詞:岩崎大介 作曲:MIKOTO 編曲:原田ナオ

歌詞
留言 0

Q.E.D

ぎゃくかんライトらいと(平川ひらかわ大輔だいすけ)


  • ときぎれば、ぎるほど、劣化れっか(あせ)ていく

    時間越是流逝,越是惡化

  • Love dies only when growth stops

    愛情滅亡了 只是當停止生長

  • なにもかもがあらわになったなら、

    如果全部祼露的話,

  • あの熱量ねつりょう(おもい)がかるくなる?

    那一天的熱量(思念)會變輕嗎?

  • きっと、いのちきるだろう だとしても、

    一定的,生命的盡頭 雖然是這樣,

  • このつぎがれてく そんなあわ希望きぼうき、

    這鮮血依舊會延續下去 抱著這輕微的希望

  • その身体しんたい(なか)へはなった結晶けっしょう(あい)は

    注入其中的愛

  • 「……―――意味いみがない」

    「……―――沒有意義」

  • 嗚呼ああ ときぎれば、

    啊 就算時光流逝,

  • なんだって、代謝たいしゃ(いれかわ)るとしても

    即使將一切替換掉

  • きみあいした証明しょうめいが、なにもないなんて

    我愛過你的證明,什麼都不存在

  • 「………いたくないから」

    「………我不願這樣說」

  • どうせ、わるんだから? いつか、なにもかもえる?

    反正, 一切都會終結嗎? 何時,全部都會消失嗎?

  • だから「いま」をだまさずに、粘着ねんちゃく(ね)ばつくおもいで

    所以「現在」沒有欺騙,粘著想念

  • 吸血きゅうけつ(す)いつづけるのさ「永延えいえん」とばしつづけた、

    持續吸血 繼續延伸著永遠

  • 永遠えいえん」がしいというなら

    如果說想要「永遠」的話

  • いまあかすよ きみとの

    如今,證明了 和你的

  • Q.E.D.―――…………!!!!!

  • 死期しきちかづき、せまるほど 確信かくしん(み)えてくる

    死期將近 走是逼近 便越能看清

  • there is always light behind

    背後總是有光

  • だれもかもが、だれかにいのっている、

    每一個人,都在向誰祈禱著,

  • あの残量ざんりょう(のこり)ははつかだね?

    那殘陽就只有一點了?

  • そっと、ねがいをてたとして だとしても

    悄悄的,捨棄了願望 即使這樣

  • くちびるかさねてる どこか残酷ざんこく(あま)い時間じかんぎて、

    嘴唇重疊 在哪裡度過殘酷(甜蜜)的時刻

  • このこころのこった結晶けっしょう(あい)は

    這心中殘留的結晶(愛)

  • 「……―――価値かちがない」

    「……―――沒有價值」

  • ねぇ―――………ゆめようよ?

    喂ぇ―――………看見夢想了吧?

  • んだって、えざる日々ひびがある

    生病了,看不見每一天

  • ふたりきた証明しょうめいが、あかまるなら

    兩個人生存的證明,如果染紅了

  • 「………ゆるしてよ」

    「………赦免吧」

  • 未来みらい(あす)を、えがいた音色ねいろ いつも、耳元みみもとれて

    未來描繪的音色,永遠在耳畔切割

  • けた鼓膜こまく(まく)にのこされた、ぜん(あや)ういねがいを

    殘留著破裂的鼓膜 危險的願望

  • ささやつづけて「永延えいえん」とばしつづけた、

    細語著持續延伸著「永遠」

  • 永遠えいえん」がしいというなら

    如果說是想要永遠

  • いまあかすよ きみとの

    如今證明了 和你的

  • Q.E.D.―――…………!!!!!

  • 永遠えいえんなどないなら、このときこわしてしまいたい

    「如果不是永遠,想要將那時候毀壞

  • そう、ねがってた……」

    是的、這樣盼望過……」

  • こんな、おもいばかりじゃ きた「ぬくもり」 喪失そうしつ

    只是會這樣思念 生出的溫暖喪失了

  • どこか、曖昧あいまいになる そんなことばかりじゃない―――……!

    在哪裡產生了曖昧 不只是那樣的事―――……!

  • どうせ、わるんだから? いつか、なにもかもえる?

    反正, 一切都會終結嗎? 何時,全部都會消失嗎?

  • だから「いま」をだまさずに、粘着ねんちゃく()ばつくおもいで

    所以「現在」沒有欺騙,粘著想念

  • 吸血きゅうけつ(す)いつづけるのさ「永延えいえん」とばしつづけた、

    持續吸血 繼續延伸著永遠

  • 永遠えいえん」がしいというなら

    如果說想要「永遠」的話

  • いまあかすよ きみとの

    如今,證明了 和你的

  • Q.E.D.―――…………!!!!!