

DEAR WOMAN
SMAP

熊兔
DEAR WOMAN
SMAP
-
君がどんなに否定しても 本当だから揺るがない
無論妳怎樣否認 也不能動搖
-
「君はとても美しい」という真実
「妳是如此美麗 」這個事實
-
あまりに広い世界の中 愛しい人が
在這廣闊的世界裏 愛上的人
-
この国で生きてるという 震えるくらいの奇跡
和你生存在同一個地方 這個奇跡是如此令人震顫
-
君の美しさが 僕らの前だけで咲いている
妳的美麗 只在我們面前綻放
-
胸が騒ぐまま 世界中に誇るよ
內心的激蕩 在世界中炫耀
-
WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
WELCOME 來到日本 妳如今身在此處
-
とびきりの運命に 心からありがとう
從心裡感謝命運如此神奇的安排
-
今日も 君が君らしく 青空の下で輝いている
今天妳也在晴空下發出屬於妳自己的光芒
-
きれいだね 君こそ我が誇り DEAR WOMAN
真的非常美麗呢 正因妳我們可以為妳而驕傲 Dear WOMAN
-
どこかよそから借りてきた サイズの違うちぐはぐな
不知從何處借來的不合適衣服
-
ウツクシサをまとうだけなら寂しい
不管有多漂亮也是孤寂
-
君が毎日生きる中で 笑って泣いて
妳每天生活中的 歡笑跟眼淚
-
心から美しさを育ててるから嬉しい
都是從心底發出的美麗 令人喜悅的
-
同じ国に咲いた 愛しくてかけがえないものを
在同一個地方 綻放不可替代的東西
-
胸の真ん中で 思いながら守るよ
在心中深深的地方 我們會守護著的
-
WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
WELCOME 來到日本 來到我們身處的年代
-
舞い降りた偶然に 心からありがとう
從心裡感謝這翩然降臨的偶然
-
君が 君でいることが とても美しい
妳和妳的美麗 不會忘記的
-
忘れないでいて 目の前の 君こそ我が誇り DEAR WOMAN
不會忘記的 眼前的妳 讓我感到驕傲 DEAR WOMAN
-
WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
WELCOME 來到日本 妳如今身在此處
-
とびきりの運命に 心からありがとう
從心裡感謝命運如此神奇的安排
-
WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
WELCOME 來到日本 來到我們身處的年代
-
舞い降りた偶然に 心からありがとう
從心裡感謝這翩然降臨的偶然
-
君が 君でいることが とても美しい
妳和妳的美麗
-
忘れないでいて いつまでも 君こそ我が誇り DEAR WOMAN
永遠不會忘記的 正因為妳 讓我感到驕傲 DEAR WOMAN