葛萊西斯

Overfly - 春奈るな

動畫《刀劍神域》(日語:ソード・アート・オンライン)第一季片尾曲
中文翻譯引用自
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1797384

歌詞
留言 0

Overfly

飛越的心願

春奈はるなるな


  • たかたかく このばして

    朝著天空,高高的、高高的伸出手

  • きっと きっと ってもう一度いちどねがうから

    懷著更多、更多的心願,我再次許下了願望

  • とめどないおもいは 日常にちじょうまれて

    平凡的生活,吞噬了那些無處可去的思念

  • らめきながらまたかたちえていった

    在搖擺的恐懼與不安中,再次改變了它們的模樣

  • それでもこの世界せかいきる意味いみさがして

    即使如此也尋找著,活在這個世界的意義

  • まよまりきずついてはなみだする

    也會因為迷惘而駐足、而受傷,而哭泣

  • いまさらもうおそいかな? 返事へんじのない自問自答じもんじとう

    事到如今會不會為時已晚?那些都是沒有答案的自我疑問

  • すべてはそう自分じぶん次第しだい わりもはじまりも

    是的一切都取決於自己,無論是結束,還是開始

  • たかたかく このばして

    朝向天空,不斷的、不斷的伸出手

  • やさしいひかり目指めざしてばたくよ

    我將追尋那道溫柔的光而振翅高飛

  • こころともした情熱じょうねついて

    懷抱心中點起的那一盞熱情

  • きっと きっと ってもう一度いちどねがうから

    懷著更多更多的心願,我將再次盼望

  • 高鳴たかなるこの鼓動こどうづかないフリふりして

    總是,假裝無視於自己高漲的悸動

  • つよがりの笑顔えがお いつのまにかうまくなった

    不知不覺間,自己也變得更會強顏歡笑

  • かぞれないほどえがいた

    在心中描繪了數不盡的期望

  • 希望きぼうちたあの未来みらい

    是被希望填滿的那些未來

  • このおもいと裏腹うらはらに またすこ色褪いろあせた

    然而現實卻與這個願望背道而馳,又漸漸的失去了顏色

  • つよつよにぎったこの

    緊緊的、緊緊的握住的那雙手

  • はかなほどける運命さだめだとしても

    就算是如泡沫般飄渺的宿命也無所謂

  • こころのこったたしかな記憶きおく

    只要有殘存於心中、那些確實存在的記憶

  • ずっとずっと って つながっていれるから

    懷著更久遠的心願,我們也將會永遠相隨

  • れること出来できない ちかくてとお距離きょり

    「如果能讓這似近又遠而無法觸及你的距離消失的話,該有多好?」

  • められたらって にじそらた…

    在被眼淚模糊的天空裡,我盼望著

  • たかたかく このばして

    朝著你,努力的、努力的伸出手

  • やさしいひかり目指めざしてばたくよ

    我將追尋你的溫柔飛翔

  • こころともした情熱じょうねついて

    懷抱存在於心中的那一盞熱情

  • きっと きっと って何度なんどねがうから

    懷著數不盡的心願,無論幾次,我都會如此盼望