Junyii
2,370

さよなら、アリス - Flower

(站長補充)中文翻譯轉自:http://maya5836.pixnet.net/blog/post/194700594

歌詞
留言 0

さよなら、アリスありす

再見了、愛麗絲

Flower


  • さよならだね、アリスありす

    再見了、愛麗絲

  • 最後さいごキミきみ名前なまえ てにしてみるけど なんかきたくなるよ

    離別前的最後 試著直呼你的名字 卻讓我有種想哭的衝動

  • Good-bye my sweet girl

  • Good-bye my sweet love bye-bye

  • わらっちゃうくらいに 一途いちずすぎる こいわったよ

    執著到可笑 戀情就這樣無疾而終

  • まだキミきみらないころの ボクぼくもどっただけさ

    不過是回到與你素不相識時的我

  • キミきみボクぼくを(キミきみボクぼくを) わすれていいんだよ

    你可以 可以 忘了我

  • だってボクぼくが キミきみのこと わすれはしないから 永遠えいえんに(Still love you)

    因為我不會忘了你 永永遠遠(還愛著你)

  • もしもまれわって また出逢であえたとしたら

    如果還有來世 能再度相遇的話

  • ボクぼくたちはねえ もう一度いちど むすばれるかな?

    我們一定能再次結合嗎?

  • さよならだね、アリスありす

    再見了、愛麗絲

  • 最後さいごキミきみ名前なまえ てにしてみるけど すごくせつなくなるよ

    離別前的最後 試著直呼你的名字 卻讓我心痛不已

  • もうキミきみに…もうえないね…

    已經…已經再也見不到你了…

  • しんじるってことは とてもとても むずかしいんだね

    信任 真的很難很難

  • 自分じぶんだけのものにしたいなんて おもってたんだ

    想將你佔為己有

  • ボクぼくキミきみを(ボクぼくキミきみを) きになりすぎて

    我真的 真的 太喜歡你

  • 自分じぶんなんて これっぽちも きになれなかった 最初さいしょから(Still love you)

    連自己的絲毫都無法喜歡 從一開始(還愛著你)

  • あんなにあいった ボクらぼくらはどうしていま

    如此相愛的我們 如今為何

  • 他人たにんみたいなかおをして つめうんだろう?

    彷若素不相識的望著彼此呢?

  • さよならだね、アリスありす

    再見了、愛麗絲

  • ボクぼくほうからうよ ひらおもせて かぜばせばいいよ

    就由我來開口吧 讓思念乘上手心 隨著風而去吧

  • キミきみのすべてが大好だいすきだった なにもかも大好だいすきだった

    喜歡著你的一切 你的種種我都愛著

  • イヤいやだよ イヤいやだよ イヤいやだよ きしめられなくなるなんて

    我不要 我不要 我不要 無法再度擁抱你

  • さよならだね、アリスありす

    再見了、愛麗絲

  • 最後さいごキミきみ名前なまえ てにしてみるけど なんかきたくなるよ

    離別前的最後 試著直呼你的名字 卻讓我有種想哭的衝動

  • もしもまれわって また出逢であえたとしたら

    如果還有來世 能再度相遇的話

  • ボクぼくたちはねえ もう一度いちど むすばれるかな?

    我們還能再次結合嗎?

  • さよならだね、アリスありす

    再見了、愛麗絲

  • 最後さいごキミきみ名前なまえ てにしてみるけど すごくせつなくなるよ

    離別前的最後 試著直呼你的名字 卻讓我心痛不已

  • もうキミきみに…もうえないね…

    已經…已經再也見不到你了…