站長
5,110

鱗 - 秦基博

中文翻譯轉自:http://womige.pixnet.net/blog/post/29947829

歌詞
留言 0

うろこ

はた基博もとひろ


  • すこびた前髪まえがみを かきげた そのさきえた

    梳起有些過長的瀏海 在那之下露出來的

  • みどりがかったきみうつんだ ぼくさかな

    你微綠的雙眼裡 倒映著我的身影就像一條魚

  • いろんなわけ着飾きかざって 仕方しかたないとわらっていた

    用各種藉口掩飾 無奈地笑著

  • 傷付きずつくよりは まだ そのほうがいいようにおもえて

    比起受傷 我以為這樣會比較好

  • なつかぜきみをどこか とおくへと うばっていく

    夏天的風 要將你從我身邊奪走 帶到遠方

  • せずにいたおもいを ねぇ とどけなくちゃ

    過去說不出口的心意 吶 一定要傳達給你

  • きみうしないたくないんだ

    因為我不想失去你

  • きみいま いたいんだ いにくよ

    現在我好想 見你一面 我要去見你喔

  • たとえ どんないたみが ほら せても

    不論 有多大的痛楚啊 向我席捲而來

  • うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗覆蓋全身的東西

  • およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • それでいいはずなんだ

    如此我就心滿意足

  • 季節きせつかわ曖昧あいまい

    季節的轉變總是不明顯

  • づいたら すぐってしまうよ

    察覺到時總已經換季了啊

  • まだなにひとつも きみつたえきれてないのに

    但我卻連一句話都 還沒向你訴說

  • なつかぜきみかわいたこえ されぬように

    對著夏天的風 呼喊你 希望我乾渴的聲音 不會被消去

  • あふれそうな このおもいを もう ちぎれそうなくらい

    幾乎要滿溢而出的這份心意 將要碎裂

  • さけんでみるんだ

    大聲吶喊著

  • きみいま つたえたくて うたってるよ

    現在我好想 對你訴說心意 所以放聲歌唱

  • たとえ どんな明日あしたが ほら っていても

    不論 有怎樣的明天啊 在等著我

  • うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗一般覆蓋全身的東西

  • およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • それでいいはずなんだ

    如此我便心滿意足

  • きみいま いたいんだ いにくよ

    現在我好想 見你一面 我要去見你喔

  • たとえ どんないたみが ほら せても

    不論 有多大的痛苦啊 向我席捲而來

  • うろこのように にまとったものはてて

    捨棄掉 宛如魚鱗般覆蓋全身的東西

  • およいでいけ きみのもとへ きみのもとへ

    往前游 到你的身邊 到你的身邊

  • それでいいはずなんだ

    如此我便心滿意足