站長
458

Light for Knight - 三森すずこ

電視動畫《槍與面具》(日語:ランス・アンド・マスクス)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2993813

歌詞
留言 0

Light for Knight

三森みつもりすずこ

三森鈴子


  • まらないゆめきみきみと いつか かなえられるなら

    倘若無法停止的夢想 總有一天 能與你一同實現

  • きっとつよくなれる ときをかけるよいま!

    肯定能變得更加堅強 現在於時空翱翔吧!

  • それはPreviousもなく出会であ奇跡きせき Destiny

    那並非先前所邂逅的奇蹟 而是命運使然

  • 素顔すがおかくしながら まもるよ もうひとりじゃない

    藏起自身的容貌 守護著你 不再是隻單形影

  • わかってるんだずっと その孤独こどく

    那份孤獨的滋味我自始至終都一清二楚

  • Ah… おそれないで まよわないで ありのままで

    Ah… 無需恐懼 切勿迷惘 就維持著現有的姿態

  • 約束やくそくする かならむかえに

    我保證 定會前往迎接你

  • とどかない 明日あすたかたかてなく

    無法觸碰到的明日 高不可及 看不見盡頭

  • まえにあるReal ねがいこのそらえてく

    呈現在眼前的真切心願在這片天中消逝

  • まらない ゆめきみきみが いつか ヒカリひかりのぞむなら

    倘若你期盼著無法停止的夢想總有一天會顯露出光芒

  • きっとたどりときをかけるよいま!

    那肯定能得償所望 現在於時空翱翔吧!

  • そしてHesitationから つないでゆくHistory

    然後 從迷惘開始 漸漸連繫上的歷史

  • よわくて げだしてた 自分じぶんに もうけたくない

    已不會再敗給因懦弱而逃避的自己了

  • わってくからもっと えが未来みらい

    從改變開始更上一層樓後 所描繪的未來

  • Ah… あのきみなみだ わすれられなくて

    Ah… 那天你流淌的淚水 始終無法忘懷

  • たたか意味いみぼくおしえてくれた

    教會了我 挺身戰鬥的意義所在

  • とめどなく はしたかたかばたく

    永不停歇的奔跑吧 高高的展翅飛翔吧

  • かざしたのひら いのココロこころかさねてく

    高舉的手心 交錯重疊著祈願的心靈

  • ゆずれない ゆめきみきみちて

    在永不妥協的夢想中 你的存在開始滿溢而出

  • ヒカリひかりはなつなら

    倘若能夠綻放光芒

  • つらぬいて Lance of chivalry

    貫穿吧 Lance of chivalry

  • つかむ このなか

    將其握入掌中吧…

  • ともあるいてゆこう とびらをあけて

    並肩邁進吧 打開門扉

  • Ahいつかまたこの場所ばしょ見上みあげたそら

    Ah總有一天要向著在此處所仰望的蒼穹

  • めぐ季節きせつが ふたりをうつしてる

    更迭的季節映照著兩人的身影

  • とどかない 明日あすたかたかてなく

    無法觸碰到的明日 高不可及 看不見盡頭

  • まえにあるReal ちかいこのそらかがや

    呈現於眼前的真切誓言在這片天空中閃耀

  • まらないゆめきみきみと いつか

    正因為無法平息的夢想總有一天

  • かなえられるから

    能與你一同實現

  • きっとつよくなれる ときをかけるよいま!

    肯定能變得更加堅強 現在於時空翱翔吧!

  • きみきみきみまもりたいから

    只因我 只因我 只因我想要守護你

  • (I'll Be with you.)