ゆと
14,534
歌詞
留言 0

vivi

米津よねづ玄師けんし


  • かなしくてんだ言葉ことば

    因為太過悲傷而咽下的話語

  • ずっとあとについてきた

    一直隨我身後跟來

  • 苛立いらだってした言葉ことば

    急急忙忙拋出的詞句

  • きっともうかえることはない

    一定不會再次回來

  • 言葉ことばにするとうそくさくなって

    說出口來就變得不可信任

  • かたちにするとあやふやになって

    塑造成形卻變得曖昧不清

  • 丁度ちょうどのものはひとつもなくて

    恰到好處的東西一件也沒有

  • 不甲斐ふがいないや

    真是不爭氣呀

  • あいしてるよ、ビビびび

    我愛你哦,vivi

  • 明日あしたになれば

    到了明天

  • バイバイばいばいしなくちゃいけないぼく

    就不得不和你說再見的 這樣的我

  • はいになりそうな

    將仿佛就要化作灰燼的

  • まどろむまち

    昏沉的街道

  • あなたとともいていくのさ

    與你一併拋下離開

  • あなたへとわた手紙てがみのため

    為了那封給你的信箋

  • いろいろとおもした

    我回想起過去的種種

  • どれだってうつくしいけれども

    儘管一切都是如此美好

  • ひとつもくことなどないんだ

    我卻一點也沒有寫出來

  • でもどうして、言葉ことばにしたくなって

    但是又為什麼,那麼想要說出口

  • なまりみたいなうそえてまで

    不惜將話語變作鉛一般的謊言

  • 行方ゆくえのないとりになってまで

    不惜成為沒有去路的飛鳥

  • よごしてしまうのか

    將回憶玷污呢

  • あいしてるよ、ビビびび

    我愛你哦,vivi

  • 明日あしたになれば

    到了明天

  • 今日きょうぼくらはんでしまうさ

    今天的我們就會死去了

  • こんなはなしなど

    我所說的這些話

  • わすれておくれ

    就請你忘了吧

  • いたいことはひとつもないさ

    我想說的事一件也沒有啊

  • した琥珀こはくいろ

    融化的琥珀的顏色

  • ちていく気球ききゅうカリブーかりぶー

    落下的氣球與飛翔的馴鹿

  • あしのないブロンズぶろんず

    沒有腳的銅像與

  • おどりをおどった閑古鳥かんこどり

    跳舞的布穀鳥

  • せわしなくニュースにゅーす

    不停響起的消息訴說著

  • まちから子供こどもえていく」

    「孩子們漸漸從鎮上消失」

  • いてるようにもうたうた

    即便聽起來彷如哭泣也依然唱起歌謠

  • さかなしずかにぼく

    魚兒靜靜地看著我

  • どうにもならないこころでも

    即使是這無可救藥的心

  • あなたとあるいてきたんだ

    也已經與你一路走來

  • あいしてるよ、ビビびび

    我愛你哦,vivi

  • 明日あしたになれば

    到了明天

  • バイバイばいばいしなくちゃいけないぼく

    就不得不和你說再見的 這樣的我

  • はいになりそうな

    將仿佛就要化作灰燼的

  • まどろむまち

    昏沉的街道

  • あなたとともいていくのさ

    與你一併拋下離開

  • 言葉ことばいて

    吐露話語

  • からだれて

    觸碰你身

  • それでもなにえないぼく

    即便如此也什麼都沒能說出口的 這樣的我

  • あいしてるよ、ビビびび

    我愛你哦,vivi

  • あいしてるよ、ビビびび

    我愛你哦,vivi

  • さよならだけがぼくらのあい

    唯有離別才是我們的愛