站長
1,926

Träumerei - LiSA

電視動畫《穿透幻影的太陽》(日語:幻影ヲ駆ケル太陽)片頭曲。

歌詞
留言 0

Träumerei

LiSA


  • うばって、スローモーションすろーもーしょんたおんだよる

    搶奪、慢速倒下的夜晚

  • ギユッぎゆっとしたぼくむねからったリズムりずむ

    繃緊自我心中逐漸削弱的節奏

  • 残像ざんぞう彷徨さまよいながられた

    與殘影徘徊之時 回應給我的眼神

  • 透明とうめいあいにごしてうつしてった

    展現出的包含著透明的愛意

  • まわ孤独こどく未来みらい背負せおっても奥歯おくばらしてすす

    孤獨的未來不斷循環 即便背負著也要咬牙前進

  • そらひかりになってほしやいばめて

    化作將天空刺穿的光束 積攢著來自繁星的刀刃

  • こぼちそうなきず全部ぜんぶ彼方かなたぬぐって

    把所有灑落般的傷痕 朝著遠方揮拭而去

  • まれわればとき螺旋らせん

    若能重獲新生 時間的輪迴

  • ちがみちしめほどけて

    就能解開指引相反道路的封印

  • つつまれてつなって

    接納之後我們相繫相應

  • またむすばれてはじまる

    開始又一次交纏

  • らいだ蝶々ちょうちょうあとにぶらがった運命うんめい

    在搖曳的蝶翼之後垂懸著的命運

  • 幻想げんそうかれたまま見失みうしなった現実げんじつ

    被幻想附身而迷失于現實之中

  • 太陽たいようあこがれたのはきみみたいだから

    只因想像你一樣而憧憬著太陽

  • 太陽たいようさえぎったのはきみみたいだから

    只因想像你一樣而將太陽遮掩

  • かぜ両手りょうてけてくした羽根はねイメージいめーじひろ

    用雙手迎接襲來的風 失去的羽翼會因想象而伸展

  • やみつきかすがった欠片かけらには

    將劃破黑暗的月亮掠奪走的 飄舞飛揚著的碎片

  • びてえそうな瓦落多がらくただけ記憶きおくすなあふれる

    彷彿是即將消散的瓦礫一般 溢出記憶的沙粒

  • 本当ほんとう自由じゆう意味いみった

    知曉自由真正的含義

  • ひとつになってく身体からだこころ

    融為一體的身心

  • はなたれた失望しつぼう希望きぼう

    曾經錯過的失望或希望

  • いまれられる

    如今觸手可及

  • そらひかりになってほしやいばめて

    化作將天空刺穿的光束 積攢著來自繁星的刀刃

  • こぼちそうなきず全部ぜんぶ彼方かなたぬぐって

    把所有灑落般的傷痕 朝著遠方揮拭而去

  • まれわればとき螺旋らせん

    若能重獲新生 時間的輪迴

  • ちがみちしめほどけて

    就能解開指引相反道路的封印

  • つつまれてつなって

    接納之後我們相繫相應

  • またむすばれてはじまる さぁ

    開始又一次交纏 來吧