オハヨウ
双葉(斎藤千和)、梨々(水樹奈々)、美森(稲村優奈)
JPY
オハ ヨウ
双葉 (斎藤 千和 )、梨 々(水樹 奈々 )、美森 (稲村 優奈 )
-
世界中 でオハ ヨウ 言 えば きっと繋 がってゆくかな?(合唱)如果跟全世界說『早安』那麽一定能彼此相連吧?
-
あなたとここで
逢 って幾 つのキセキ おこる?(双葉)要與你在此相遇 究竟需要發生多少個『奇蹟』
-
今 までならば信 じないことも いつしか信 じてる至今無法相信的事 いつしか信じてる
-
変 わりゆく街 で変 わらないもの探 して(梨々)在常變的街中 尋找不變的事物
-
温 もりの中 で何 かわかりはじめた(美森)在溫暖懷中 開始悟到了些什麽
-
世界中 でオハ ヨウ 言 えば暗 い道 に朝日 が昇 るように(合唱)如果跟全世界說『早安』 就如黑暗的街道被晨光照亮一般
-
きっとみんなの
ココロ 繋 がってゆくから大家的心一定 都能彼此相連
-
何百 万年 過 ぎたって この『小 さな幸 せ』守 れるように渡過幾百萬年 爲了好好守護這『小小的幸福』
-
あたり
前 で大事 なこと ずっとずっとずっと伝 えたいよ在與你見面之前 重要的事 想一直一直一直 傳達喲
-
あなたとここで
逢 って幾 つの季節 巡 る(梨々)要與你在此相遇 需經過幾許季節輪迴
-
嬉 しいことも悲 しいことも大事 な宝物 (美森)無論開心的事 還是悲傷的事 都是重要的寶物
-
忙 しい日々 も けしてココロ なくさずに(双葉)即使在忙碌的每天 心靈也決不迷失
-
あなたを
見 てると感 じて動 き出 すよ但是我看到了你 感覺便開始動搖了
-
世界中 でアリ ガト 言 えば まるで孤独 の雪 が溶 けるように合唱)如果跟全世界說『謝謝』的話 就如心中那孤獨的雪溶解了一般
-
きっとみんなの
ココロ あたたかくなるから大家的心一定 都能充滿溫暖
-
明日 このときが終 わっても この『小 さな笑顔 』守 れるように即使明天的此時也都完結 爲了好好守護這『小小的笑臉』
-
あたり
前 で大事 なこと もっともっともっと伝 えたいよ在與你見面之前 重要的事 想更多更多更多地 傳達喲
-
世界中 でオカエリ 言 えば暗 い道 に月 が照 らすように如果跟全世界說『歡迎回家』的話 (美森)就如昏暗的街道被月光照亮一般
-
きっとみんなの
ココロ 繋 がってゆくから(梨々)大家的心一定 都能彼此相連
-
何百 光年 過 ぎたって この『小 さな幸 せ』守 れるように(合唱)跨越幾百萬光年 爲了好好守護這『小小的幸福』
-
あたり
前 で大事 なこと ずっとずっとずっと伝 えたいよ在與你見面之前 重要的事 想要一直一直一直 傳達喲