Love or Lust
平井堅
まるちゃん
Love or Lust - 平井堅
歌手:平井堅
作詞:Ken Hirai
作曲:Ken Hirai & Ken Matsubara
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=423181
Love or Lust
平井堅
-
シーツ の海 も潮 がひいたら ふたりの足跡 消 してくれる當層層的海 把潮水引上來 將我們兩人的足跡 一沖而散
-
壊 れたおもちゃ手放 すように電話 番号 破 り捨 てた就如同欲將捨棄的舊玩具般地將電話號碼撕裂丟棄
-
虚 しさを抱 えても ほかには術 もなく滿懷的空虛 除了擁抱 就沒有其他的辦法
-
乱 れきれずに波 に溺 れるだけ只能被不斷而來的狂瀾 所吞蝕
-
誰 かを抱 いていて心 は泣 いていて找個人擁抱著 心中哭泣著
-
それでも
光 探 しつづける LOVE OR LUST仍不斷地追尋那一絲曙光 LOVE OR LUST
-
夜 だけ大胆 で朝 には曖昧 で在午夜大膽 清晨的曖昧
-
それでもぬくもり
求 めつづける LOVE OR LUST還是不斷地追尋那僅有的溫存 LOVE OR LUST
-
恋 した時 の胸 の痛 みを忘 れたふりで閉 じ込 める當墜入情網時內心的傷痛 遺忘般的緊密封鎖
-
青 い炎 が消 えないように ため息 のない朝 が来 るまで在火焰未熄滅前 沒有嘆息的清晨來臨前
-
愛情 と欲望 は背中合 わせのカード 愛情與慾望就像是合而為一的卡牌
-
同 じ顔 して僕 を手招 きする用著相同的表情向著我招手
-
蕾 開 いていて そこだけ泣 いていて綻開的花蕊在那處啜泣著
-
渇 きを潤 すだけのゲーム は LOVE OR LUST是滋潤饑渴遊戲的 LOVE OR LUST
-
本音 しまい込 んで夜 に食 らいついて把真意隱藏起來被夜晚侵蝕的
-
滴 り落 ちる甘 い果実 は LOVE OR LUST成熟甜美的果實是 LOVE OR LUST
-
誰 かを抱 いていて心 は泣 いていて找個人擁抱著 心中哭泣著
-
それでも
光 探 しつづける LOVE OR LUST仍不斷地追尋那一絲曙光 LOVE OR LUST
-
夜 だけ大胆 で朝 には曖昧 で在午夜大膽 清晨的曖昧
-
それでもぬくもり
求 めつづける LOVE OR LUST還是不斷地追尋那僅有的溫存 LOVE OR LUST
-
愛 し始 めた時 には もう相愛開始的時刻
-
次 の愛 をさがし始 めている LOVE OR LUST?已經展開下一步愛的攻勢 LOVE OR LUST?
-
誰 かを抱 いていて心 は泣 いていて找個人擁抱著 心中哭泣著
-
それでも
光 探 しつづける LOVE OR LUST仍不斷地追尋那一絲曙光 LOVE OR LUST
-
夜 だけ大胆 で朝 には曖昧 で在午夜大膽 清晨的曖昧
-
それでもぬくもり
求 めつづける LOVE OR LUST還是不斷地追尋那僅有的溫存 LOVE OR LUST
-
蕾 開 いていて そこだけ泣 いていて綻開的花蕊在那處啜泣著
-
渇 きを潤 すだけのゲーム は LOVE OR LUST是滋潤饑渴遊戲的 LOVE OR LUST
-
本音 しまい込 んで夜 に食 らいついて把真意隱藏起來被夜晚侵蝕的
-
それでも
自分 探 しつづける LOVE OR LUST我自己仍會繼續去尋找 LOVE OR LUST
-
(I may be wrong, but I can't change my way.)
(我可能是錯的,但我不能改變我的方向)
-
(I've been searchin',hopin',chasin',dreamin'… is it LOVE OR LUST)
(我一直在尋找希望,追求夢想…這是愛還是慾望)
-
(I may be wrong, but I can't change my way.)
(我可能是錯的,但我不能改變我的方向)
-
(I've been searchin',hopin',chasin',dreamin'… is it LOVE OR LUST)
(我一直在尋找希望,追求夢想…這是愛還是慾望)