マリオネットラヴァーズ
天月
站長
マリオネット ラヴァーズ
天月
-
あぁなんでこんなんなっちゃったんだろう
啊啊 怎麼會變得這樣呢
-
こんな
世界 にしてくれなんて誰 も頼 んでない根本沒人希望世界變成這樣
-
いつだったっけ
最後 に泣 いたのは最後哭泣的是在什麼時候呢
-
となりで
眠 る君 の抜 け殻 在我身旁沉睡的是無魂的你
-
あぁ なんでこんがらがっちゃったんだろう
啊啊 怎麼會糾結成這樣呢
-
運命 の赤 い糸 が手 と足 の自由 を奪 い命運的紅線奪走了手腳的自由
-
これじゃまるで
操 り人形 みたい這就像是傀儡被操縱一般
-
今宵 も君 と踊 りだす今夜也與你一同共舞
-
How to fill a void in my heart,
該如何填補我心中的空虛
-
fill a void in my life,
填補我心中的空虛
-
fill a void in my heart,
填補我生命中的空白
-
fill a void in my life
填補我心中的空虛
-
もう
一度 だけ声 を聴 かせて讓我再次聽聽你的聲音
-
Marionette ×4
-
目 に映 るモノ 手 に触 れるモノ 將映照在眼中的 手所觸及到的
-
全 てを捧 げよう今 、幕 が開 ける全都將它給獻上吧 現在這一切將要開始
-
Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3
-
悲劇 の Marionette Lovers悲劇的提線木偶之戀
-
どうすれば
糸 を断 ち切 れるの該怎麼做 才能將這條線給斬斷呢
-
偽 りの愛 だと解 ってるのに明明知道這是虛假的愛
-
どうすれば
悲劇 は終 われるの該怎麼做 才能將悲劇迎來完結呢
-
そうか
僕 も同 じになれば良 いんだ原來我只要變得跟它們一樣就好了
-
How to fill a void in my heart,
該如何填補我心中的空虛
-
fill a void in my life,
填補我生命中的空白
-
fill a void in my heart,
填補我心中的空虛
-
fill a void in my life
填補我生命中的空白
-
この
命 の灯火 を消 そう將這條命的燈火給熄滅吧
-
Marionette ×4
-
目 に映 るモノ 手 に触 れるモノ 將映照在眼中的 手所觸及到的
-
全 てを無 に返 そう今 、幕 が下 りる全都將它回歸虛無吧 現在這一切將要結束
-
Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3
-
悲劇 の Marionette Lovers悲劇的提線木偶之戀