

Good Night Mare
ロザリーナ

yeat
Good Night Mare - ロザリーナ
Good Night Mare
作詞/作曲/歌手:ロザリーナ
官網:http://lozareena.com
2017 アニメ 《 妖怪アパートの幽雅な日常 / 妖怪公寓的優雅日常 》 OP
Good Night Mare
ロザリーナ
-
始めようか さぁ目を閉じて
準備好了 就閉上眼睛吧
-
会いに行くよ tonight
我會去見你唷 在今晚
-
気楽に眠れない (別に)
無法安然入睡 (也不是)
-
逃れたい から言ってるんじゃない
不是因為想逃避而這麼說
-
壊れた夢の仕組みが 危ない
但這破碎的夢的結構是如此危險
-
(だってこわい) 夢しか見ない
(我會害怕嘛) 只能在夢中相見
-
七色をまとって僕を誘惑してる
七彩的偽裝 誘惑著我
-
油断した隙を狙う
瞄準疏忽大意的片刻
-
空からのピンスポットライト
夜空中打下的聚光燈
-
そっと都会を舞う天使の使いの聖歌隊
如同悄然在都市起舞的天使身旁 圍繞的聖歌隊
-
祈りを届けて僕の気が変わってしまう前に
希望祈願能夠傳達 在我改變心意之前
-
噛み付いたって構わない
即使被反駁也沒關係
-
奪われた心
被你偷走的心
-
返さないででも行かないで
不還也可以 但請不要離開
-
夢を見せて good night
讓我做個夢吧 晚安
-
忘れたいことに毎回
想忘記的事情 每一次
-
プラス思考をボイコットされる
都阻礙我進行正面思考
-
弱った僕を嗅ぎつけて夢で (待つのは) ブギーマン
在虛弱的我身旁伺機而動 在夢中 (等待著的) 床邊怪物
-
用心深い僕の心は何重もの
小心謹慎的我的心
-
扉の一番奥にある
在重重門扉的最深處
-
光の届かない部屋に隠れ泣いていた
在光也無法照進的房間裡 躲藏著 哭泣著
-
灰色も無い世界をって
在連灰色也看不到的世界
-
僕には眩しすぎる
對我來說實在太過刺眼
-
希望を抱き無力を思い知らされる
即使那是希望 也覺得無力去擁抱
-
光の反射で僕の影があらわになる
但在光的反射中 我的影子展現出來
-
こんなことなら向こう側から鍵をかけておいて
既然如此 就把鑰匙向另一側轉動吧
-
あれは懐中電灯 誰かに導かれてた
那個手電筒 是在指引著誰吧
-
まるで我を忘れた 光を追うネコのよう
而我就像是忘我的 追逐光點的貓咪一般
-
空からのピンスポットライト
夜空中打下的聚光燈
-
そっと都会を舞う天使の使いの聖歌隊
如同悄然在都市起舞的天使身旁 圍繞的聖歌隊
-
祈りを届けたい僕も一緒にやらせてくれないか
希望祈願能夠傳達 我也一同的祈求著
-
表裏一体の世界でももう戻れないや
即使是表裡如一的世界 也已經回不去了
-
まだどこかで期待してる
但心底的某處仍偷偷期待著
-
夢を見てたい good night
想做一個夢 晚安