站長
3,030
歌詞
留言 0

HOME

清水しみず翔太しょうた


  • 今更帰れないよ あの場所は

    現在已經無法再回到過去那時

  • どんな素敵な思い出も

    無論過去有著多美好的回憶

  • 心にしまっておくべきなのさ

    也應該要關起心中的門了

  • 今でも思い出すよ それでいいんだ

    雖然現在偶爾還是會回想起 但也沒什麼不好

  • 心配ないよ まだ歌えるよ

    不要擔心 我還是會繼續歌唱

  • いつか帰るよ 僕だけの HOME

    我相信總有一天會回到 那只屬於我的HOME

  • 急な通り雨 募る苛立ち心に掃き溜め

    忽然下起的一陣雨 將我心頭的陰霾一掃而空

  • あれからいくつの季節を越え でもまだ聞こえてくる故郷の声

    從那之後不知過了多少個年頭 但是我依然可以聽到故鄉熟悉的聲音

  • 格好つけて飛び出した 別れ惜しむ人達裏切った結果になった

    因為耍酷而離開 別れ惜しむ人達裏切った結果になった

  • こんなボロボロの夢 一人じゃどうしようもなかった

    不完整的夢想 一個人什麼都做不來

  • そんな時に出会った人々 きっと人はそんなに強くない だから

    當下我所遇到的人們阿 人 沒有想像中堅強

  • 嫉妬やエゴに飲まれてしまいそうになるよ

    所以要強忍住一切的忌妒自私

  • でもそんな僕を優しく抱きしめた 悲しくて泣いた

    但是你將我如此溫柔的呵護 為我悲傷為我哭泣

  • 自分の弱さがそのとき理解った

    當下我才了解自己的脆弱

  • でも夢叶った 少しそんな気になった

    但我也稍稍覺得我實現了自己的夢想

  • そして僕はHOMEができた

    終於我有了自己的HOME

  • まるでマイホームみたいなでかい支えが

    就像是支持著我的老家一樣

  • 明快に見えた 世界変わった

    看起來輕爽明亮 世界也跟著改變

  • 息をするのが楽になった

    就連呼吸也變的令人愉悅

  • 一秒一秒成長してくみんな

    一秒一秒慢慢的成長

  • だから出会えてよかった こうなれてよかった

    能與你相見真好 能有成就成今天的我真好

  • だから僕は何もかもを話した

    雖然我言不及義

  • 心安らげる場所 誰にでも一つはある筈だよ

    每個人一定都會有一個 讓自己棲息安心的地方

  • 僕は同じ日々生きた仲間達や 隣にいてくれた恋人や

    與我一起生存在當下的朋友們 或是在我身旁陪伴的戀人

  • それを失ってでも かなえたい夢

    即使要我失去這些 我也要完成的夢想

  • それも失って、 でも また思い出させてくれた

    就算失去了這些 但仍然永遠在我的記憶中

  • 新しい僕のHOMEがここにある でもまだ思い出す

    雖然新的HOME在這裡落腳 但是還是會不經意的想起

  • 今更帰れないよ あの場所は

    現在已經無法再回到過去那時

  • どんな素敵な思い出も

    無論過去有著多美好的回憶

  • 心にしまっておくべきなのさ

    也應該要關起心中的門了

  • 今でも思い出すよ それでいいんだ

    雖然現在偶爾還是會回想起 但也沒什麼不好

  • 心配ないよ まだ歌えるよ

    不要擔心 我還是會繼續歌唱

  • いつか帰るよ 僕だけの HOME

    我相信總有一天會回到 那只屬於我的HOME

  • なかなか寝付けず 同じ夢繰り返し見てる僕

    為何翻來覆去睡不著 不斷重複夢見著同樣的夢

  • あの頃自分を受け入れてくれた場所 全てそれが最初

    當時接納我給我棲身處的地方 是我一切全部的源頭

  • 払う代償の大小に関わらず

    不論要付出的代價大小

  • 愛情にはもっと敏感でいたいな

    對於愛情要再更敏感點

  • 痛いやって思わせたくないから

    因為不希望有痛苦的回憶

  • リタイヤなんてさせたくないから

    因為不想被迫退出

  • そうやって見つけた生きてく術

    找到出生存的方法

  • 偏見にまみれた常識崩れ

    偏見打破常識的範圍

  • 突付けば壊れそうな程脆くて、

    就像是一碰就碎般的脆弱

  • でも何故か笑顔が絶えなくて

    不知為何我依然能保持著微笑

  • そんな風に思えたのきっと

    我想我一定可以的

  • 初めてで でも惨め けど綺麗で

    第一次 雖然慘烈 但是美好

  • 何もない空が輝いて 瞬いて

    萬里晴空的天空閃耀著 一瞬間

  • その瞬間(とき)僕らはまた泣いて

    在那一瞬間我哭了

  • 今更帰れないよ あの場所は

    現在已經無法再回到過去那時

  • どんな素敵な思い出も

    無論過去有著多美好的回憶

  • 心にしまっておくべきなのさ

    也應該要關起心中的門了

  • 今でも思い出すよ それでいいんだ

    雖然現在偶爾還是會回想起 但也沒什麼不好

  • 心配ないよ まだ歌えるよ

    不要擔心 我還是會繼續歌唱

  • いつか帰るよ 僕だけの HOME

    我相信總有一天會回到 那只屬於我的HOME

  • これまでを振り返れば 浮かぶ笑顔や涙

    回首過去到現在的日子 腦海浮現的歡笑及淚水

  • こんなに震えるほど映し出す

    不斷的震撼著我的心

  • それが僕自身の未来へ繋がると

    我深深相信 這一切的一切都會緊緊的與現在的我所相繫

  • 信じている 僕だけの HOME 信じているから

    我深信 前方一定會有屬於我自己的HOME

  • 今更帰れないよ あの場所は

    現在已經無法再回到過去那時

  • どんな素敵な思い出も

    無論過去有著多美好的回憶

  • 心にしまっておくべきなのさ

    也應該要關起心中的門了

  • 今でも思い出すよ それでいいんだ

    雖然現在偶爾還是會回想起 但也沒什麼不好

  • 心配ないよ まだ歌えるよ

    不要擔心 我還是會繼續歌唱

  • いつか帰るよ 僕だけの HOME

    我相信總有一天會回到 那只屬於我的HOME

  • 今更帰れないよ あの場所は

    現在已經無法再回到過去那時

  • どんな素敵な思い出も

    無論過去有著多美好的回憶

  • 心にしまっておくべきなのさ

    也應該要關起心中的門了

  • 今でも思い出すよ それでいいんだ

    雖然現在偶爾還是會回想起 但也沒什麼不好

  • 心配ないよ まだ歌えるよ

    不要擔心 我還是會繼續歌唱

  • いつか帰るよ 僕だけの HOME

    我相信總有一天會回到 那只屬於我的HOME