ハングリーモンスター
初音ミク
喵微
ハングリーモンスター - 初音ミク
音樂:TOKOTOKO(西沢さんP)
插圖・動畫:べて
Mix・Mastering:友達募集P
Encode:7@
翻譯來源:niconico的翻譯字幕君(栿樺*)
ハングリー モンスター
Hungry monster
初音 ミク
初音未來
-
曖昧 な評価 では足 りない含糊不清的評價可不夠
-
天才 と自 ら呼 ばせたい想要稱自己為天才
-
焼肉 も誰 かのお金 で食 べたい想用誰的錢來吃燒肉
-
嗚呼 、人生 は調子 にも乗 れない啊啊、人生也不可太得意忘形
-
出 る杭 はすぐさまに打 たれる強出風頭很快就會招惹出麻煩
-
100
年 に一度 の才能 、潰 すなよ100年才一次的才能 可別被擊潰啊
-
欲張 りが服 を着 て歩 いてるような感 じ就像是貪得無厭地穿著衣服行走的感覺
-
ああもう anytime anywhere
止 まらない愛 を頂戴 啊啊不管 anytime anywhere 無法停止 請給我愛
-
誰 かのせいにしたって傾 く心 内 環境 即便是怪罪於誰 也還是歪斜的內心環境
-
あの
子 じゃなくて僕 にもっと優 しくして不是那孩子 而是再對我溫柔些
-
ライク ア ハングリー モンスター Like a hungry monster
-
僕 は僕 は腹 を空 かして生 きてる怪物 だ我是 我是空著肚子而活著的怪物啊
-
ほらほら、
食 べ残 すなよ你看你看、可別吃剩下啊
-
出来 るだけハッピー になりたい想要能夠做到就感到快樂
-
ルックス で全部 をゴリ 押 したい想要擁有比他人出眾的容貌
-
時々 は海外 にだって行 きたい有時也想去去海外
-
ミスチル の桜井 になりたい想要成為Mr. Children的櫻井
-
もしくは
アベンジャーズ になりたい或者是變成復仇者聯盟也行
-
そういう
人生 がいいって思 わないか?像這樣的人生不覺得也不錯嗎?
-
年寄 りが僕 を見 て笑 ってるような感 じ就像是看見老年的我而笑著的感覺
-
ああもう anytime anywhere
言 わせとけばいいんじゃない?啊啊不管 anytime anywhere 事先說好也是可以的吧?
-
誰 か犠牲 にしたって醒 めない宗教 信仰 即便是讓誰犧牲 也不會醒悟的宗教信仰
-
他人 (ひと)の不幸 が蜜 の味 って本当 なの他人的不幸是甜蜜的味道是真的嗎
-
ライク ア ハングリー モンスター Like a hungry monster
-
僕 は僕 は人 の振 りして生 きてる怪物 だ我是 我是偽裝成人而活著的怪物啊
-
ほらほら、
騙 されるなよ你看 你看、可別被騙了啊
-
人 の心 には怪物 が産 まれた時 から住 んでいて存在於人心的怪物 在出生時就住在了裡面
-
愛 されたくて鳴 いている想要被愛的哭泣著
-
今 、誰 かのせいにしたって傾 く心 内 環境 此時、即便是怪罪於誰 也還是歪斜的內心環境
-
あの
子 じゃなくて僕 にもっと優 しくして不是那孩子 而是再對我溫柔些
-
ライク ア ハングリー モンスター Like a hungry monster
-
僕 は僕 は腹 を空 かして生 きてる怪物 だ我是 我是空著肚子而活著的怪物啊
-
ほらほら、
食 べ残 すなよ你看你看、可別吃剩下啊