二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎
宇多田ヒカル
站長
二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎 - 宇多田ヒカル
二 時間 だけのバカンス featuring 椎名林檎
僅限兩小時的長假 featuring 椎名林檎
宇多田 ヒカル
宇多田光
-
クローゼット の奥 で眠 るドレス 在衣櫃深處沉眠的洋裝
-
履 かれる日 を待 つハイヒール 等待著哪天能被穿上的高跟鞋
-
物語 の脇役 になって大分 月日 が経 つ成為故事的配角已經過了多少日月
-
忙 しいからこそ たまに正因為如此地忙碌 偶爾
-
息抜 きしましょうよ いっそ派手 に一起喘口氣吧 乾脆就坦蕩地張揚
-
朝昼晩 とがんばる私 たちのエスケープ 早午晚奔波努力的 我們的逃脫之旅
-
思 い立 ったが吉日 今 すぐに連 れて行 って坐而言便是起而行的好日子 現在就帶著我飛奔逃脫
-
二 時間 だけのバカンス 渚 の手前 でランデブー 僅限兩小時的長假 就約在海濱那方會合
-
足 りないくらいでいいんです就算多少感到不滿足也好
-
楽 しみは少 しずつ樂趣是一點一滴積累
-
お
伽話 の続 きなんて誰 も聞 きたくない童話故事的後續究竟如何誰也不想知道
-
優 しい日常 愛 してるけれどスリル が私 を求 める即便愛著平和安祥的日常 刺激卻索求著我
-
家族 の為 にがんばる君 を盗 んでドライヴ 為了家族奔波努力 就用兜風來綁架你
-
全 ては僕 のせいです わがままにつき合 って全部都是我的錯 要你配合我的任性
-
二 時間 だけのバカンス いつもいいとこで終 わる僅限兩小時的長假 總在演得正精彩的時候結束
-
欲張 りは身 を滅 ぼす教 えてよ、次 はいつ?縱放慾望可是會名毀身殞 告訴我、下次在什麼時候?
-
ほら
車 飛 ばして一度 きりの人生 ですもの來吧飛車飆風 人生只有一回何不盡情
-
砂 の上 で頭 の奥 が痺 れるようなキス して飛砂走石之上相互親吻像是頭腦都要麻痺一般
-
今日 は授業 サボっ て二人 きりで公園 歩 こう和你說今天是翹了課出來的 兩個人一起到公園走走吧
-
もしかしたら
一生 忘 れられない笑顔 僕 に向 けて說不定你會露出一生都讓人無法忘懷的笑容 向我展顏
-
朝昼晩 とがんばる私 たちのエスケープ 早午晚奔波努力的 我們的逃脫之旅
-
思 い立 ったが吉日 今 すぐに参 ります坐而言便是起而行的好日子 現在就帶著我飛奔逃脫
-
二 時間 だけのバカンス 渚 の手前 でランデブー 僅限兩小時的長假 就約在海濱那方會合
-
足 りないくらいでいいんです就算多少感到不滿足也好
-
楽 しみは少 しずつ樂趣是一點一滴積累