站長
1,851

ツインズ - CHiCO with HoneyWorks

電視動畫《噗利噗利奇醬》(日文:プリプリちぃちゃん!!)片頭曲OP2。
2017年8月9日発売 CHiCO with HoneyWorks 7thシングル「ツインズ」ボカロver.です
中文翻譯轉自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm31597968 (彈幕)

歌詞
留言 0

ツインズついんず

CHiCO with HoneyWorks


  • 「ありがとう」言葉ことばにしてみるのずかしいね

    「謝謝妳」說出來雖然有點害羞

  • きゅういたくなったの

    可是突然就想說出來了

  • Ah 大好だいすきだよ もっとずっとはなしていたいよ

    Ah 好喜歡你啊 很想一直跟你聊天啊

  • こいうわさ 男子だんしはなし 今日きょう寝不足ねぶそく気味ぎみ

    聊著戀愛的謠言 關於男生的 今天也睡眠不足啊

  • しかられてるときでも 二人ふたりだとわらえてきちゃって

    就算是被罵的時候 兩個人的話就會不自覺地笑出來

  • どんなときささえたね いつも感謝かんしゃしてます

    甚麼時候也好 都會互相扶持 總是很感謝妳

  • ケンカけんかしていた 「ひどいかお」「おたがさまね」

    吵架哭泣的日子 「很慘的樣子呢」「我們都一樣吧」

  • きだよ理由りゆうなしでずっと

    喜歡你喔 無須理由

  • バカばかなことでわらわせてくれるきみ

    一直做出愚蠢的事逗我笑的你

  • 大好だいすきだよ全部ぜんぶ

    最喜歡了喔 全部

  • なやごとははんぶんこすればいいじゃん

    有煩惱的事就把它分成一半就好了

  • ばあちゃんになってもきだよ

    即使成了老婆婆也喜歡你喔

  • わらっていようね

    盡情歡笑吧

  • ねえきなひと出来できた? じゃあアタックあたっくしようよ

    吶 你有了喜歡的人? 那麼就進攻吧

  • 真面目まじめそうでいいとおもいます なんか意外いがいタイプたいぷ

    像似很認真 感覺不錯 有點意外的類型

  • わたしこいをしたらはなすから きずにいて

    我也戀愛了的話就跟你說喔 要有耐性地聽喔

  • きだよ理由りゆうなしでずっと

    喜歡你喔 無須理由

  • ダメだめなとこはキチンきちんおしえてくれる

    一直嚴肅地教導我不行的地方

  • むしでもいいよ

    是愛哭鬼也沒關係喔

  • 二人ふたりいれば最強さいきょうつらくないじゃん

    兩人一起就沒有任何痛苦了

  • また明日あしたわらえばいいから いっぱいいて

    明天再繼續歡笑就可以了 盡情哭泣吧

  • 「ありがとう」言葉ことばにしてみるのずかしいね

    「謝謝妳」試著說出卻也害羞

  • きゅういたくなったの

    突然就想這麼說了

  • おぼえててねずっと

    要一直記得喔

  • どんなこときみだからはなせるよ

    甚麼事也好都是因為你才會說喔

  • ねえ約束やくそくだよ

    吶 約定好了喔

  • きっとどこにてもつながっているんだから

    就算分開兩地 我們也是聯繫著的

  • 大好だいすきだよ全部ぜんぶ

    最喜歡你了喔 全部

  • きみえて本当ほんとうしあわせだよ

    能與你相遇 真的很幸福喔

  • ばあちゃんになってもきだよ

    即使成了老婆婆也喜歡你喔

  • わらっていようね

    盡情歡笑吧

  • Ah 大好だいすきだよ

    Ah 最喜歡你了

  • ねえ大好だいすきだよ

    吶 最喜歡妳了

  • Ah おばあちゃんになってもきだよ

    Ah 即使成了老婆婆也喜歡你喔

  • わらっていようね

    繼續歡笑吧