ドラン
1,029

影炎≒Variation - 花たん

作詞:やいり
作曲:やいり
編曲:やいり
中文翻譯參考網站:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5141.html

歌詞
留言 0

かげろう≒Variation

はなたん


  • そう いろいま

    是啊 將無色的現今

  • かくしたかげろう

    翳蔽的影炎

  • ねがかなったから これからおいわいしよう

    夢想成真 那麽現在恭喜呀

  • ただでさえひどいんだ この世界せかいうらがあるからね

    本已足夠殘酷了 這個世界還有著裏側呢

  • 昨日きのうあい今日きょうからあたしのてき

    昨日之愛 從今往後即爲我之敵

  • 素敵すてきだよ」ってわれたって しょうがない

    “真美啊”被這麽說了 沒辦法呢

  • そのたものから裏切うらぎられ

    自那雙眼所見之物背叛吧

  • そのたびにわすれようとして

    那時便忘掉吧逃出去

  • このままじゃ かげなか いまならまだ時間じかん

    這樣下去 影之中 現在還是來得及的時間

  • きらわれるのがいや

    被嫌惡才是我所討厭的

  • なにうしなって つよくなれるなら この左手ひだりてあげる

    若是失去了什麽 便能變得強大的話 那就獻上這左手吧

  • 感情かんじょうはもういのさ 不確ふたしかなこころ 曖昧あいまいにしてきた

    感情已經沒有了啊 不確定的心 變得暧昧

  • そう いろいまかくしたかげろう

    是啊 將無色的現今 翳蔽的影炎

  • 世界せかいわったから このまま一緒いっしょよう

    世界劇變了 就這樣一起活下去吧

  • ただでさえそとでは 流行はややまいひとんでるよ

    本來在外界 就有死於流行病的人喲

  • 昨日きのうてき今日きょうからあたし自身じしん

    昨日之敵 從今往後即爲我自身

  • きる意味いみさがしたって しょうがない

    探索著生存的意義 沒辦法呢

  • そのたものさえ裏切うらぎって

    就連那雙眼所見之物也背叛而去

  • そのたびにむねのこ溜息ためいき

    那時這胸中殘留的歎息

  • このままじゃ かげろうすべてをきつくせる時間じかん

    這樣下去 便是影炎 將一切燃燒殆盡的時間了啊

  • 痛恨つうこん一撃いちげきかわす

    躲開痛恨的一擊

  • なにうしなって ないのさ それでも この右手みぎてをあげる

    失去一切 化歸虛無 縱使如此 還是獻上這右手

  • 感傷かんしょうはもうてたんだ 不確ふたしかな鼓動こどう 曖昧あいまいにしてきた

    感傷已經舍棄了 不確定的鼓動 變得暧昧

  • そう いろ過去かこかくしてかげろう

    是啊 將喪失顔色的過去 也翳蔽起來的影炎

  • そのたものから裏切うらぎられ

    自那雙眼所見之物背叛吧

  • そのたびにわすれようとして

    那時便忘掉吧逃出去

  • かげろうくす までまだわずかにのこ時間じかん

    直到影炎燃燒殆盡 還有所剩無幾的時間

  • 痛恨つうこん一撃いちげきあげる

    擊出痛恨的一擊

  • なにうしなって つよくなれるなら このいのちをあげる

    若是失去了什麽 便能變得強大的話 把這生命也給妳吧

  • 感情かんじょうはもういのさ 不確ふたしかなこころ 曖昧あいまいにしてきた

    感情已經沒有了啊 不確定的心 變得暧昧

  • うしなって 気付きづいた ものから このすべてをあげる

    失去了才意識到的東西 將這一切都給妳吧

  • 感傷かんしょうはもうてたんだ 不確ふたしかな鼓動こどう 曖昧あいまいにしてきた

    感傷已經舍棄了 不確定的鼓動 變得暧昧

  • そう いろ過去かこかくしてかげろう

    是啊 將喪失顔色的過去 也翳蔽起來的影炎