站長
2,313

さくらのうた - 高橋優

中文翻譯轉自:http://www.kuwo.cn/geci/l_6943929

歌詞
留言 0

さくらのうた

高橋たかはしゆう


  • 些細ささいなことでわらっていた

    我們總是聊著瑣碎日常 相視而笑

  • 毎日まいにちがただかがやいていた

    過去的每一天 都閃爍著光芒

  • ぼくらもいつかは大人おとなになるんだねなんてわらっていた

    曾經的笑言仍言猶在耳 你說我們也終歸會長大

  • いまもどこかで頑張がんばっているのかな?

    現在你是否也在哪裡為生活而拚搏?

  • がつけば今年ことし

    回過神來

  • はるはなかお

    春來至 花飄香

  • 一面いちめんさくらみだれるように

    櫻紛舞 飛滿天

  • はないろどあざやかに

    花盎然 繁滿枝 恰似流光溢彩

  • ぼくらもきっとほころうねとちかった

    我們當初也許下誓言要如櫻花般綻放風采

  • ゆめかなえておおきくなって

    當我們夢想成真長大成人

  • おなしたでまたおうって

    要在同一櫻花樹下再相會

  • 約束やくそくおぼえてる?

    那個約定 你還記得嗎?

  • いまも、あこがれをおぼえてる

    當初的憧憬 我至今猶記

  • 足早あしばや日々ひびいかけて

    每一天行色匆匆東奔西走

  • 見失みうしなわぬようにめて

    謹言慎行只為不迷失方向

  • あこがどおりの日々ひびではないけどどうにかあるいてるよ

    就算過的並不是理想的生活 我也安之若素地行走在當下

  • つき綺麗きれいだしみんなひとだよ

    月色如此旖旎身邊儘是好人

  • いつのまにかとき

    似水流年 悄逝無痕

  • ける のぼ

    拂曉將至 旭日將升

  • やがてさくらわるころ

    櫻飄落 寂無聲

  • はなをまとったみちあざやかに

    俯瞰腳下之路 儘是落櫻繽紛

  • ってもなおうつくしいはなになりたい

    縱化落花春泥 仍想一展芳華

  • えなくたっておなじだよって

    說著即便你我無法相見

  • 十年じゅうねんさきわらおうって

    十年後也要相視而笑的你

  • きみすこいてた

    眸中帶著點點淚光

  • ただそれぞれののぼ

    而後迎來你我的月落日昇

  • はるはなかお

    春來至 花飄香

  • 一面いちめんさくらみだれるように

    櫻紛舞 飛滿天

  • はないろどあざやかに

    花盎然 繁滿枝 恰似流光溢彩

  • ぼくらもきっとほころうねとちかった

    我們當初也許下誓言要如櫻花般綻放風采

  • ゆめかなえておおきくなって

    當我們夢想成真長大成人

  • おなしたでまたおうって

    要在同一櫻花樹下再相會

  • 約束やくそくおぼえてる?

    那個約定 你還記得嗎 ?

  • ただはなほこってる

    又是一年花開爛漫時