風の詩を聴かせて
桑田佳祐
站長
風 の詩 を聴 かせて
聽風的詩篇
桑田佳祐
-
夢 の枕 に寄 り添 って もう一度 だけ名 を呼 んで在夢中枕相依偎 只要再一次呼喚名字
-
ひとりぼっちの
世界 で かりそめの逢瀬 在獨自一人的世界 短暫的相逢
-
永遠 の彼方 へ You're my angel到永遠的彼方去 You're my angel
-
海 を称 え人間 (ひと)を愛 して稱頌大海 深愛人
-
二度 と帰 らぬ旅 に出 る展開永無歸途之旅
-
夏 の日 よ Love you forever儚 きは陽炎 夏日啊 Love you forever 虛幻無常是熱浪
-
波 に舞 い帆 揺 れてた人 はもう亡 い飛舞浪濤 搖曳了風帆 人已經逝去
-
海 なる風 に抱 かれ無常 に泣 くばかり在海鳴的風所擁抱下 只是無常的哭泣
-
現在 (いま)も忘 れ得 ぬ You are breathing in my spirit不得不忘掉現有 You are breathing in my spirit
-
真夏 の夜 の星座 が慕情 に霞 む時 盛夏之夜的星座 當戀慕之情模糊不清時
-
明日 も Wind is high もう涙 を止 められない明天也是 Wind is high 眼淚已經止不住
-
盆 の花火 は妙 に静寂 刹那 さを煽 るはどうして?孟蘭盆會的煙火異常地靜寂 鼓動剎那是為何?
-
艶 やかな有終 の美 人 の世 の運命 豔麗有終之美 人在世間的命運
-
生 まれ変 われど Be my angel來世重生 Be my angel
-
出逢 い泣 き笑 い…そして相逢 哭泣 歡笑…然後
-
共 に魂 は風 となる靈魂一起變成風
-
いつの
日 か Till we're together面影 に戸惑 う直到有一天 Till we're together 困惑的面貌
-
太陽 と戯 れた季節 (とき)は終 わる與太陽嬉戲的季節結束
-
天使 のような翼 で空 を飛 べたなら若可以用宛如天使般的羽翼 遨翔天空的話
-
逢 いに行 きたい Are you sailing now in heaven?想要去見你 Are you sailing now in heaven?
-
虹 の向 こうに見 えるは希望 に燃 ゆ未来 在彩虹的彼端可以看見的是燃燒希望的未來
-
守 ってくれたら悲 しみにはもう負 けない若你能為我守護 將再也不會向悲傷低頭
-
海 なる風 に抱 かれ口 ずさむメロディ 在海鳴的風所擁抱下 哼唱著旋律
-
やがて When I die
雲 の上 で口 づけして終於 When I die 在雲朵上親吻
-
あの
日 のまま笑顔 でいて就像那一天的笑容一般
-
風 の詩 をまた聴 かせて聽風的詩篇