夜鳶

グローリー - 三森すずこ

鑽石王牌 ED2
歌詞翻譯來源:http://blog.yam.com/hank0128/article/93457905

歌詞
留言 0

グローリーぐろーりー

三森みもりすずこ


  • さあ、全力投球ぜんりょくとうきゅう明日あす目指めざそう

    來吧 用盡全力將球投向目標的明天

  • あきらめないキミきみ背中せなか大好だいすきだ・・・!

    最喜歡你不放棄的背影了・・・!

  • すすめ!いま仲間なかまたちのもと

    前進!現在 朝向朋友在的地方

  • いつも、そうだ…!ひとりじゃなかったね

    沒錯!你永遠不是一個人唷

  • ほどけたくつひも むすなお

    重新綁上鞋帶

  • あせぬぐって はしすんだ

    擦掉臉上的汗 開始奔跑

  • ゆめんでいる!

    呼喊夢想!

  • どんなときも、むねおくかがやくSunshine

    無論何時 在心中閃耀的光芒

  • ずっとやさずにいよう

    永遠不會消逝

  • まえだけを射抜いぬけ、未来みらい!

    眼中僅僅望著未來

  • あきらめないキミきみ背中せなか大好だいすきだ…!

    最喜歡你不放棄的背影了…!

  • つどえ、ほら、仲間なかまなか

    待在夥伴們圍繞成的圈子裡

  • なにも、そうだ…こわいものはないさ

    沒錯…再也沒有害怕的事了

  • こえれるほどおおきなこえ

    像把聲音喊啞一樣 用最大的聲音

  • さけおもい、そらこうへ…!

    喊叫吧 把這份心情傳向天空…!

  • さあ、完全かんぜん燃焼ねんしょう栄光えいこうつかめ!

    來吧 用盡全力燃燒抓住榮耀的光芒

  • むねおくでくすぶったPassion

    在心中熊熊燃燒的熱情

  • 全部ぜんぶはなつんだ

    全力解放自我吧

  • 夕焼ゆうやけをリフレインりふれいんした

    夕陽再度染上背

  • ブレぶれないゆめかかげてそうよGlory Way

    帶上無法捨棄的夢想向前進榮耀之路

  • ゆめんでいる!

    呼喊夢想!

  • どんなときも、むねおくかがやくSunshine

    無論何時 在心中閃耀的光芒

  • ずっとやさずにいよう

    永遠不會消逝

  • まえだけを射抜いぬけ、未来みらい!

    眼中僅僅望著未來

  • あきらめないキミきみ背中せなか大好だいすきだ…!

    最喜歡你不放棄的背影了…!