葛萊西斯
783

Ambivalentidea - やなぎなぎ

作詞:bermei.inazawa
作曲:bermei.inazawa
歌:やなぎなぎ

翻譯:kyroslee
中文翻譯網址:
http://vocaloidic.blogspot.tw/2015/01/ambivalentidea.html

歌詞
留言 0

Ambivalentidea

やなぎなぎ


  • ひかりよこたえる海神わだつみ

    躺臥於光芒之上的海神

  • 創痕そうこんらめくあやま

    飄蕩於傷痕之間的過錯

  • 浮上ふじょうしていき

    浮上水面換氣

  • かされじるだけの憎愛ぞうあいにした

    將溶合的愛恨得到手中

  • 矛盾むじゅんはら

    孕育出矛盾

  • この世界せかいごと

    亦一拼孕育出了這個世界

  • おおくしてる策動さくどうかたむゆめ

    傾心於掩蓋一切的陰謀之音的夢境

  • あしは もう

    雙腳 已不存在

  • すいへきつらぬ鼓動こどう

    貫穿水壁的心跳

  • 岸辺きしべいた天花てんか

    於岸邊綻放的天國之花

  • 内側うちがわ白色はくしょくめあげ

    我將其內側染成白色

  • かれあう antipathy

    互相吸引的 antipathy(憎惡之情)

  • 大事だいじ宝物たからものみのうら かくした

    珍貴的寶物 就藏於那笑容背後

  • くずれる意思いし くだよる

    崩潰的意識 將夜幕咬碎

  • かるエゴえごつぶされていく

    被湧現的自我意識壓垮自身

  • ゆがんだかぎ それでもいとしい

    扭曲的鎖匙 即便如此我亦感珍愛

  • ぎんれても

    哪怕這銀色之環燃燒殆盡

  • 哀傷あいしょう何万なんまんかいめぐるのだから

    這份哀傷輪迴世上數萬遍

  • 矛盾むじゅんはら

    故而孕育出矛盾

  • この世界せかいすべらいくそうとした

    我意圖將這世間一切吞噬