

手紙 ~愛するあなたへ~
藤田麻衣子

站長
手紙 ~愛 するあなたへ~
藤田 麻衣子
-
お父さんお母さん
爸爸 媽媽
-
今日まで私を 大切に育ててくれて
直到今天 你們都很珍愛地養育著我
-
ありがとう
謝謝你們
-
お父さん アルバムをめくると
爸爸 翻開了紀念冊
-
まだ小さな私 あなたが抱いていて
看到小時候的我 被您抱在懷中
-
今では白い髪としわが 少し増えたあなた
現在白頭髮和皺紋稍微增加了的你
-
なんだか切なくて
不知怎的 有些難過
-
心配かけたり 叱られたり
讓您擔心 讓您訓斥
-
いろんなことがあったね
發生了很多事情呢
-
大変な思いばかりさせてごめんね
儘是些給您添麻煩的回憶 真抱歉
-
いつまでも元気でいてね
其實一直希望您能健康長壽啊
-
お父さんお母さん
爸爸 媽媽
-
今日まで私を 大切に育ててくれて
直到今天 你們都很珍愛地養育著我
-
ありがとう
謝謝你們
-
お父さんお母さん 愛するあなたへ
爸爸 媽媽 為了深愛著的你們
-
この花束を贈ります 大好きだよ
獻上這親情的花束 最喜歡你們了
-
お母さん 安心する声で
媽媽 總是用令人安心的聲音
-
「おかえり」って何度 迎えてくれただろう
說著「歡迎回來」 迎接回家的我多少次了呢
-
あなたが温かいその手で つくるごはん何度
您用那溫暖的雙手 做出熱騰騰的飯菜
-
一緒に食べただろう
一直都想要一起品嚐啊
-
私が生まれた日の日記には
記錄了我出生歷程的日記本中
-
あなたの優しい文字で
是您溫柔的文字
-
「素直で可愛い子に育ってね」と
「生了個率真可愛的孩子呢」如此寫著
-
そんな私に今なれていますか?
現在的我 還能被這樣稱讚嗎?
-
お父さんお母さん
爸爸 媽媽
-
愛されたことは いつも後から気づきます
深愛著你們的事 似乎總是發覺得太遲
-
ありがとう
謝謝你們
-
お父さんお母さん 愛するあなたへ
爸爸 媽媽 為了深愛著的你們
-
私は何が出来るだろう 大好きだよ
我究竟能做些什麼呢 最喜歡你們了
-
生んでくれてありがとう
謝謝你們賦予我生命
-
願ってくれてありがとう
謝謝你們為我祝福
-
叱ってくれてありがとう
謝謝你們訓斥我
-
信じてくれてありがとう
謝謝你們相信我
-
愛してくれてありがとう
謝謝你們愛我
-
ずっとずっと私の大切な人
你們永遠永遠 都是我最重要的人
-
お父さんお母さん
爸爸 媽媽
-
今日まで私を 大切に育ててくれて
直到今天 你們都很珍愛地養育著我
-
ありがとう
謝謝你們
-
お父さんお母さん 愛するあなたへ
爸爸 媽媽 為了深愛著的你們
-
この花束を贈ります 大好きだよ
獻上這親情的花束 最喜歡你們了
-
愛されたことは いつも後から気づきます
深愛著你們的事 似乎總是發覺得太遲
-
ありがとう
謝謝你們
-
お父さんお母さん 二人の子供に
爸爸 媽媽 我知道能作為你們的孩子
-
生まれ幸せを知ったよ ありがとう
出生真是太幸福了 謝謝你們