酸素魚雷

P.S.の向こう側 - CYaRon!

ラブライブ!サンシャイン!!BD特装限定版Gamers全巻購入特典曲
「P.S.の向こう側」
歌:CYaRon!
[高海千歌(CV.伊波杏樹)、渡辺 曜(CV.斉藤朱夏)、黑澤ルビィ(CV.降幡愛)]
作詞:畑 亜貴
作曲:岡本健介
編曲:渡辺和紀

歌詞
留言 0

P.S.のこうがわ

CYaRon!


  • だれもいない カフェかふぇテーブルてーぶる

    獨坐在咖啡店內空無一人的桌前

  • 頬杖ほおづえついてかんがえる

    撐著臉頰默默沉思

  • どうしてるかな きみいまごろ

    在做些什麼呢? 此刻的你

  • だれごしてるの?

    正和誰一起度過呢?

  • なんとなく さっきった

    不知不覺間 把剛買的

  • ポストカードぽすとかーどして

    明信片從包中取出來

  • 「お元気げんきですか?」 いてみたけど

    「你過得還好嗎?」姑且寫下這句後

  • つぎ言葉ことばさがせない

    卻不知下一句該如何

  • 毎日まいにち はなしても りないって おもってた

    每天 就算有交談 卻總覺還不足夠

  • いまはとおいんだね さみしい気持きもちで

    如今的我們相隔太遠 懷著百般的寂寞

  • つめたくなった 紅茶こうちゃんでるよ

    靜靜喝著那杯 早已冷卻的紅茶

  • でもいつかいつかね またえるがするからさ

    不過終有一天 有朝一日 感覺我們定能再相遇

  • んでないよ

    不要再垂頭喪氣了

  • 手書てがきだとれちゃうね

    想要親筆書寫但總感覺好不害臊

  • ちいさな文字もじをながめ

    眺望著那小小的文字

  • だんだん下手へたっぴに なってきたみたい

    總感覺字跡好似越來越潦草

  • ボールペンぼーるぺん くるりとまわした

    從而開始轉起了手中的原子筆

  • はなれて しまうなんて

    要分離什麼的

  • ありえないことだよと わらってたね

    我笑著說這簡直是天方夜譚

  • 最後さいごにひとこと オマケおまけみたいに

    最後那一句話 像另外附上去一般

  • つたえておこう 「どうもありがとう」

    想傳遞給你 「真的非常感謝你」

  • だっていつかいつかね またえるはずだからきっと

    因為終有一天 有朝一日 我們定會再次相見

  • そのってる

    期待著那一天的到來

  • 返事へんじなんかいらないけど

    儘管我不奢望你的回應

  • たのしかった季節きせつ

    那些愉快的季節

  • すこしだけおもして

    回憶漸漸湧上心頭

  • むねがしめつけられて せつないんだ

    不禁感到胸口一緊 好傷心啊!

  • いまはとおいんだね さみしい気持きもちで

    如今的我們相隔太遠 懷著百般的寂寞

  • つめたくなった 紅茶こうちゃんでるよ

    靜靜喝著那杯早已冷卻的紅茶

  • でもいつかいつかね またえるがするからさ

    不過終有一天 有朝一日 感覺我們定能再相遇

  • のせいかもね

    雖然可能只是錯覺

  • 最後さいごにひとこと オマケおまけみたいに

    最後那一句話 像另外附上去一般

  • つたえておこう 「どうもありがとう」

    想傳遞給你 「真的非常感謝你」

  • だっていつかいつかね またえるはずだからきっと

    因為終有一天 有朝一日 我們定會再次相見

  • そのってる

    期待著那一天的到來

  • ポストカードぽすとかーどしてもいいかな?

    已經寫好的明信片…就算寄出去也無妨吧?

  • 「ありがとう」

    「謝謝」