嫻嫻兒

Follow me - 坂本真綾

中文翻譯轉自:http://m.haonn.com/article/141385.html

歌詞
留言 0

Follow me

坂本さかもと真綾まあや


  • 昨日きのう今日きょうおなじだって 退屈たいくつしてるなら

    若昨天今天都一樣 讓你感到無聊

  • さがしものにって 無重力むじゅうりょくこうまで

    就陪著我一起找個東西吧 直抵重力消失的遙遠彼端

  • 無謀むぼうだなんてわないで

    千萬別說我行事太過輕率

  • わたしはきみとなら 次元じげんあいだっこちてかえれなくてもいいわ

    如果是和你一起我啊 甘願跌落次元的夾縫 再也回不去也沒關係

  • ななつのうみよっつの季節きせつ無数むすう銀河ぎんが

    七大洋和四個季節 無數的璀璨銀河

  • ぜんぶさがさないと

    全部都 一定要找到

  • Follow me

    跟我來

  • どんなにおかねがあってもえないもの

    再多的金錢 也買不到的東西

  • こいより気持きもちよくて きぬよりうつくしいの

    比戀愛更為美好 比絲綢更為綺麗

  • このにふたつとなくて 永久とわにはつづかないの

    放眼世間獨一無二 無法永恆長存之物

  • もしつけたら半分はんぶんきみにあげるわ

    如果找得到的話 我願分你一半

  • あめあがり わすれなぐさ(forget-me-not) レモンれもんかお

    雨後時分 勿忘草 瀰漫著檸檬香氣

  • しあわせって一瞬いっしゅんで たぶん そこがいいの

    幸福就在一瞬間 也許那正是其優點所在

  • Follow me

    跟我來

  • はじめてにじおぼえている?

    還記得初見彩虹的那天嗎?

  • しずく宝石ほうせきになって ときどきなみだになる

    雨滴通通化作了寶石 有時會化成淚滴

  • なんども見失みうしなうけど なんどでももどせる

    不管迷去多少次 也能一次次重握手中

  • なぞけたらつぎとびらひらくわ ひらくわ

    解開這道謎下一道門扉就此敞開 就此敞開

  • わたしのこされてる時間じかんはあとどれくらいかな

    留給我的時間 還剩下多少呢

  • FOLLOW ME

    跟我來

  • きてるってかんじるとき なにをしてる?

    切身體會到活著的實感 那時你正在做著什麼呢?

  • こいより気持きもちよくて きぬよりうつくしいの

    比戀愛更為美好 比絲綢更為綺麗

  • このにふたつとなくて 永久とわにはつづかないの

    放眼世間獨一無二 無法永恆長存之物

  • もしつけたら半分はんぶんきみにあげるわ あげるわ

    如果找得到的話 我願分你一半 分你一半