アニメ大好き

革命への前奏曲(プレリュード) - 跡部景吾(諏訪部順一)

動畫《新網球王子 OVA vs Genius10》(日語:新テニスの王子様 OVA vs Genius10)片頭曲

中文翻譯:
本人翻譯,若有錯誤,請不吝賜教

歌詞
留言 0

革命かくめいへの前奏曲ぜんそうきょく(プレリュードぷれりゅーど)

邁向革命的前奏曲(序幕)

跡部あとべ景吾けいご(諏訪部すわべ順一じゅんいち)

跡部景吾(諏訪部順一)


  • てんもぶちくほど たかえぐって

    彷彿要穿透天空一般 繼續向上突破吧

  • 情熱じょうねつけてみろ

    試著在熱情上點燃火焰吧

  • その双眼そうがん(め)にうつしだせ 未来みらいれろ

    映照在那雙眼吧 將未來掌握在手中吧

  • 運命うんめいさえ蹴散けちらせよ

    連命運都擊垮吧

  • T・R・Y

    T・R・Y

  • 限界げんかいなんてモノもの存在そんざいしない

    不存在極限這種東西

  • 進化しんか加速かそくする

    進化加速

  • いどたたかブッぶっちぎれ

    挑戰 戰鬥 壓倒性獲勝

  • てよ けよ かえるな

    站起來吧 上吧 不要回頭

  • 0(ゼロ)を∞(無限大むげんだい)にえて せろ

    把零變成無限大 展現風采吧

  • 革命かくめいこせ! 世界せかいっちゃくれない

    掀起革命吧! 世界可不會等你

  • あきらめなんてごまかしじゃゆるさねえ

    絕不允許中途放棄 蒙混過關的行為

  • このままじゃ われない さあ

    再這麼下去 無法結束 來吧

  • 絶望ぜつぼうにまみれた屈辱くつじょくそこ

    即使處在恥辱之下 滿身絕望

  • ひろいあげた希望きぼうにそう しがみつけばいい

    只要拾起希望 緊緊抓住就行了

  • いのちたぎらせて 革命かくめいしろ!!

    讓生命沸騰起來 革命吧!!

  • くやしさを 心臓しんぞうにぶち

    將在地上爬時感到的不甘心打進心臟

  • アドレナリンあどれなりんびてみろ

    試著讓全身充滿腎上腺素吧

  • チャンスちゃんす見逃みのがすな 明日あしたうば

    別錯過機會 奪取明天吧

  • まよってるヒマひまなんかない

    才沒有時間迷惘

  • F・L・Y

    F・L・Y

  • おそれるモノものはたったひと

    害怕的東西只有一個

  • 退化たいかはありない

    退化是不可能的

  • いかみつけ えたてろ

    憤怒反駁 大聲咆哮吧

  • えよ べよ かえすな

    追上去 飛吧 別折返

  • 完璧かんぺきなまでに えて せろ

    臻至完美前 超越他人 引人注目吧

  • 革命かくめいねらえ! まだだれたことない

    伺機革命吧! 還沒有任何人看過

  • はげしい試練しれんというてきがいる

    存在著名為嚴苛考驗的敵人

  • こうでなきゃ はじまらねえ ああ

    不這麼做的話 就無法開始 啊

  • あばれだした感情かんじょうたたきつけろ

    猛烈打擊已失控的情緒吧

  • たされるまでまっすぐ ぱしろうぜ

    直到感到滿意為止 筆直地猛衝吧

  • ぜんぶをブッぶっつぶ革命かくめいしろ!!

    擊潰一切 革命吧!!

  • 革命かくめいこせ! 世界せかいっちゃくれない

    掀起革命吧! 世界可不會等你

  • あきらめなんてごまかしじゃゆるさねえ

    絕不允許中途放棄 蒙混過關的行為

  • このままじゃ われない さあ

    再這麼下去 無法結束 來吧

  • 絶望ぜつぼうにまみれた屈辱くつじょくそこ

    即使處在恥辱之下 滿身絕望

  • ひろいあげた希望きぼうにそう しがみつけばいい

    只要拾起希望 緊緊抓住就行了

  • いのちたぎらせて 革命かくめいしろ!!

    讓生命沸騰起來 革命吧!!