君と夏フェス
SHISHAMO
站長
君 と夏 フェス
SHISHAMO
-
まだ
照 れ臭 いあいつとフェス に行 く約束 をしたはいいけど和仍然害羞的那傢伙約好了一起去音樂祭 雖然很開心
-
あまり
ノ ってたら引 かれそう但如果太飄飄然又好像行情很低
-
控 えめに楽 しむって決 めたんだ所以決定適度地享受就好
-
でも
私 の大好 きなロック スター 不過有我最喜歡的搖滾樂手
-
真夏 のステージ でスーツ を着 たロック スター 穿著西裝立於仲夏舞台上的搖滾樂手
-
もう
我慢 できない!已經忍不住啦!
-
止 まらないのは私 の汗 それとも君 への気持 ち?無法止住的是我的汗 還是對你的心意?
-
滴 り落 ちてく恋心 逐漸滴落的這份戀心
-
こぼれないようにすくってね
止 まらないのは夏 への期待 別讓它落地好好接住吧 對於夏日的期待無法止息
-
忘 れられない夏 になるかも說不定會成為永生難忘的夏日啊
-
夏 の日差 しで焼 け焦 げそう すべてがスローモーション になる為夏日的陽光所燒焦似地 一切彷彿都成了慢動作
-
他人 の汗 もどうでもよくて滴到別人的汗也無所謂
-
日差 しの鬱陶 しさも感 じない就連陽光帶來的煩悶感也感覺不到
-
でも
私 の大好 きなロック スター 不過我最喜歡的搖滾樂手
-
ラスト の曲 終 わりロック スター 帰 ってく表演完最後一首歌 準備要回去了
-
ライブ が終 わって我 に返 って それから…それから…Live結束之後我回過了神 在那之後…在那之後…
-
ずいぶん
前 のほうに来 ちゃってたみたい好像不小心跑得太前面了
-
さっきまで
二人 がいた場所 、もう違 う景色 和剛剛兩人所在的位置、是完全不同的景色
-
ああ、わたしやっちゃった
本気 だったのに啊啊、我搞砸了 明明是真心喜歡你的
-
うつむく
私 の隣 に君 が在低下頭的我身旁駐足的你
-
わたしの
目 を見 つめる君 時間 が止 まってるみたい凝視著我的雙眼 時間彷彿靜止了一般
-
少 し笑 って君 はいう微微笑著的你說道
-
「
新 しい君 が見 れたから今日 は本当 に来 て良 かった」「能看到你新的一面 今天有來真的是太好了」
-
照 れ笑 いの奥 見 えちゃいそうで連那害羞笑容的最深處都能看透似地
-
私 は焦 って目 をそらした止 まらないのは二人 の恋 だ心一熱 我不禁別開了視線 無法止息的是兩人的戀情
-
今年 の夏 よ終 わらないでよ。今年的夏天啊 就這樣不要結束吧。