マイペースちぇいさー
アライグマとフェネック
站長
マイペースちぇいさー - アライグマとフェネック
電視動畫《動物朋友》(日語:けものフレンズ)角色歌「Japari Café2」收錄曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=27922&snA=1080
譯者:月緹滋琪卡・日後之鵲
マイペース ちぇいさー
アライグマ とフェネック
浣熊和耳廓狐
-
今日 もお宝 追 いかける今天也要去追寶藏
-
今日 もそんなあなたについていく今天也跟著這樣的你
-
私 たちマイペース ちぇいさー れっつごー!我們、My Pace Chaser Let's go!
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ら~ら~ら~ら~らら~
啦~啦~啦~啦~啦啦~
-
ドンドン 行 くのだガンガン 行 くのだとりあえず就這樣咚咚的前進諾達 噠噠的前進諾達
-
ちょっと
待 ってアライ さ~ん等一下 浣熊~小姐
-
早 く追 いかけないと お宝 が逃 げちゃうのだ如果不趕快追上的話 寶藏就會逃走了諾達
-
そっちは
危 ないかもよ (げー!?)那邊是很危險的唷 (欸!?)
-
たぶんあっちが
北 だから那邊應該是北邊吧
-
やっぱり
フェネック はすごいのだ果然耳廓狐是很厲害的諾達
-
アライ さんこの道 間違 ってるよ浣熊小姐這條路是錯的唷
-
ごめんなさいなのだ (よしよし)
對不起那諾達 (好乖好乖)
-
あわてんぼうさん のんびりやさん
急躁的浣熊小姐 悠閒的耳廓狐
-
それぞれの
ペース なのに雖然用著各自的腳步
-
気 づけばいつも一緒 にいるね但不論何時都還是在一起呢
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
二人 でなら我們是 Chaser Chaser 有了我們二人
-
ちぇいさーちぇいさー どこだって
行 けるChaser Chaser 哪裡都能去
-
遠回 りでも楽 しいワクワク な旅 さ就算繞了遠路也是很興奮開心的旅程
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
行 くあてなら我們是 Chaser Chaser 如果你也要去
-
ちぇいさーちぇいさー
風 まかせだけどChaser Chaser 就隨風而行吧
-
デコボコ だから気 の合 うそんな関係 なんだよね就算路程不平順 只要氣味相投那種事情根本沒關係的吧
-
今日 もお宝 追 いかける今天也要去追寶藏
-
今日 もそんなあなたについていく今天也跟著這樣的你
-
私 たちマイペース ちぇいさー れっつごー!我們、My Pace Chaser Let's go!
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ら~ら~ら~ら~らら~
啦~啦~啦~啦~啦啦~
-
そんな
慌 ててどうしたの?為什麼要那麼急呢?
-
もっと
急 ぐのだフェネック !再快一點諾達 耳廓狐!
-
まあまあのんびり
行 こうよアライ さん嘛嘛 可以再輕鬆點前進唷 浣熊小姐
-
ジャパ リパーク の危機 なのだー!! (えー??)Japari Park 的危機那諾達!! (耶~?)
-
この
崖 の上 目指 し登 ってくのだ目標是登上這個山崖諾達
-
どうぞ
先 に行 ってて~那請先走吧~
-
あれれその
乗 り物 は一体 何 なのだ!?啊咧 那個可以坐的東西是什麼那諾達?!
-
先 に行 ってるよ~ (ズル いー!!)我先走囉~ (好狡猾~!!)
-
いつもまっすぐで しっかりもので
總是真誠的 堅定不移的
-
それぞれの
良 いところは我們各自的好地方是
-
言 わないけれどちゃんとわかってる!就算不用說也可以知道的!
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
二人 でなら我們是 Chaser Chaser 只要有了我們二人
-
ちぇいさーちぇいさー
何 でも楽 しいChaser Chaser 不管什麼都很開心
-
少 しくらいのトラブル それもまたいいね稍微遇到一些麻煩那也沒關係的
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
私 たちの我們是 Chaser Chaser 我們的
-
ちぇいさーちぇいさー
明日 はどっちだ!?Chaser Chaser 明天在哪裡啊!?
-
多分 二人 の気 のままのんびり進 めばいいよね我們就保持這樣悠閒的前進大概也可以吧
-
アライ さんまたずっこける浣熊小姐又搞砸了
-
フェネック はいつも助 けてくれる耳廓狐總是會幫我
-
私 たちマイ ベスト ぱーとなー ひあうぃーごー!我們 我最好的同伴 Here we go!
-
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー
Che che che Chaser
-
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー!
Che che che Chaser!
-
ちぇ・ちぇ・ちぇ ちぇいさー?
Che che che Chaser?
-
うーーーーーーぃえい!
嗚ーーーーーーYA!
-
ねえ
何 で何 で?二人 でなら吶為何為何? 二人在一起
-
何 で何 で?飽 きない毎日 為何為何? 每天都不會厭倦
-
本当 は理由 なんてどうだっていいや不管真正的原因是怎樣都好
-
いつも
一緒 に!要一直在一起!
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
二人 でなら我們是 Chaser Chaser 有了我們二人
-
ちぇいさーちぇいさー どこだって
行 けるChaser Chaser 哪裡都能去
-
遠回 りでも楽 しいワクワク な旅 さ就算繞了遠路也是很興奮開心的旅程
-
うぃーあー ちぇいさーちぇいさー
行 くあてなら我們是 Chaser Chaser 如果你也要去
-
ちぇいさーちぇいさー
風 まかせだけどChaser Chaser 就隨風而行吧
-
デコボコ だから気 の合 うそんな関係 なんだよね就算路程不平順 只要氣味相投那種事情根本沒關係的吧
-
今日 もお宝 追 いかける今天也要去追寶藏
-
今日 もそんなあなたについていく今天也跟著這樣的你
-
私 たちマイペース ちぇいさー れっつごー!我們、My Pace Chaser Let's go!
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ちぇちぇ ちぇちぇちぇ ちぇいさー
Cheche Checheche Chaser
-
ら~ら~ら~ら~らら~
啦~啦~啦~啦~啦啦~