站長

Go!Go! Maniac - 放課後ティータイム

電視動畫《K-ON!!》第2季片頭曲OP1。
中文翻譯轉自:http://seikania.pixnet.net/blog/post/30874778

歌詞
留言 0

Go!Go! Maniac

放課後ほうかごティーてぃータイムたいむ

放學後TEA TIME


  • やばい まれない とまらない

    糟糕 已無法止息 也不會止息

  • ひるよるあさにsinging so loud

    無論白天夜裡還早上singing so loud(歌聲嘹亮)

  • きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac

    只是在做喜歡的事情而已唷 Girls Go Maniac(女孩癲狂縱情)

  • あんなメロディめろでぃ こんなリリックりりっく

    那樣的旋律 這樣的詞句

  • さがしていきたいんだ もっともっと

    想要去尋找它啊 繼續加油

  • みんな一緒いっしょにね Chance Chance ねがいを

    大家一起來呢 Chance Chance就把願望

  • Jump Jumpかかげて

    Jump Jump高懸不墜

  • Fun Funおもいを Shout Shoutつたえよう

    Fun Fun想法也就 Shout Shout傳達出去囉

  • ミスみすったらリハりはってことにして、もっかい!

    失誤的話也好重來一次當彩排!

  • (はっ!)

    (哈!)

  • だれってるハートはーとっていう小宇宙しょううちゅう

    無論是誰都有其名為小宇宙的心

  • ギュッとぎゅっとまっているよ 喜怒哀楽きどあいらくあい

    緊緊地集滿在一起唷 喜怒哀樂和愛

  • シュンしゅんってなったり ワクワクわくわくしたりbusy

    臉色一下沉下去 一下很興奮十分busy

  • カオスかおす満載まんさい日々ひび うたにしちゃおう

    在混亂滿載的日子裡 就選擇唱歌吧

  • ぶちまけっちゃおう

    互相坦白傾吐訴說

  • 授業中じゅぎょうちゅう無意識むいしき研究けんきゅうするmusicianship

    上課當中也無意識地 研究何謂是musicianship

  • エアえあでOK 雰囲気ふんいき大事だいじ 不意ふいきざリズムりずむ

    空手也OK 有氣氛最要緊 突然以銘刻的韻律

  • つうっちゃうビートびーと マインドまいんど 自由じゆうエンジョイえんじょい

    及心音連通想法 自由去

  • たのしんだもんが

    享受當中的人是贏家

  • ごめん ゆずれない ゆずらない

    抱歉 已無法退讓 也不會退讓

  • たてよこななめswinging around

    縱走橫行加傾斜swinging around(擺盪四方)

  • きなおとしてるだけだよ Girls Go Maniac

    只是演奏出喜歡的聲音而已唷 Girls Go Maniac(女孩癲狂縱情)

  • あんなグルーヴぐるーヴ こんなリバーヴりばーヴ

    那般的律動 這般的殘響

  • ためしていきたいんだ ずっとずっと

    想多去嘗試一下啊 直到永久

  • いきわせてね Chase Chase明日あした

    氣息一致搭配 Chase Chase展望明天

  • Break Break夢見ゆめみ

    Break Break得以夢見

  • Faith Faith強気つよきで Shake Shakeがろう

    Faith Faith意志堅決 Shake Shake氣氛炒熱後(高高跳起後)

  • びたらわすれらんないっしょ、喝采かっさい!

    感受到的話、別忘記要一同喝采!

  • (ふっ!)

    (喝!)

  • ほんと現実げんじつはまじなり 小説しょうせつより

    真的現實是如此詭異 比起小說

  • ボーッとぼーっといくらしてても ぶつかる出会であ

    就算再怎麼發呆也會 相逢冤家路窄

  • キュンきゅんってなったり グッとぐっときたりしてfunny

    心頭跟著一緊 更加靠近一些funny

  • なにこれって運命うんめい? じゃおぼれちゃおう

    難道這就是命運? 那麼就此陷落

  • めいっぱい堪能たんのうしちゃおう

    完全盡情享受其中

  • 試験前しけんまえ通常つうじょうどおけないfriendship

    考試之前也是一如往常 堅定不移的friendship

  • 約束やくそくしてないのに ついあつまる放課後ほうかご

    明明就沒事先說好約定 無意中集合在放學之後

  • どこだってメンバーめんばーそろった場所ばしょ そくステージすてーじ

    無論相聚在哪個場所 即成舞台

  • こえるよね? カウントかうんと

    能聽得到吧? Count!(報數)

  • 当然とうぜん 笑顔えがおだし 笑顔えがおでね

    當然 得展現笑容 有笑容才對

  • はるなつあきもstepping out,now

    春天或夏天或秋天都stepping out,now(跨步邁出當下)

  • きな仲間なかま(ひと)といるだけだよ Girls Go Maniac

    只是和喜歡的人在一起的唷 Girls Go Maniac(女孩癲狂縱情)

  • あんなドラミングどらみんぐ こんなカッティングかってぃんぐ

    那般的鼓聲 這般的切音

  • めてしいんだ どうかどうか

    想要把它聽取接納 有啥方法

  • わせてね Tune Tuneココロこころ

    眼神相交會 True True在內心也

  • Amuse Amuseかさねて

    Amuse Amuse相互重疊

  • Loose Loose気楽きらくに Shoot Shootワザわざみがこう

    Loose Loose輕鬆安逸 Shoot Shoot鍛鍊技巧囉

  • まだまだいけるはずでしょ、実際じっさい!

    來實際上還可以繼續吧、應該!

  • 大人おとなたちはうけど きなことばっかしちゃ

    大人他們雖然有說過 喜歡的事情仍放不下

  • ダメだめんなるってうけど そうかな!? どうかな??

    哪怕禁止的話都說過 所以呢!? 又怎樣??

  • ねえ きなことに夢中むちゅうんなってる瞬間しゅんかんってさ

    吶 對喜歡的事情熱衷投入的那個瞬間當下

  • きてるってかんじだし…しあわせだし……だからいいや。

    此感覺到生存意義…是如此幸運……所以說很好啊。

  • つーかダメだめんなるわけない。

    總之才沒有道理跟我為難。

  • やっぱし まれない まらない

    果然 已無法止息 也不會止息

  • ひるよるあさにsinging so loud

    無論白天夜裡還早上singing so loud(歌聲嘹亮)

  • きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac

    只是在做喜歡的事情而已唷 Girls Go Maniac(女孩癲狂縱情)

  • あんなメロディめろでぃ こんなリリックりりっく

    那樣的旋律 這樣的詞句

  • さがしていきたいんだ もっともっと

    想要去尋找它啊 繼續加油

  • みんな一緒いっしょにね Chance Chance ねがいを

    大家一起來呢 Chance Chance就把願望

  • Jump Jumpかかげて

    Jump Jump高懸不墜

  • Fun Funおもいを Shout Shout more

    Fun Fun想法也就 Shout Shout more

  • Chance Chance ねがいを Jump Jumpかかげて

    Chance Chance就把願望 Jump Jump高懸不墜

  • Fun Funおもいを Shout Shoutつたえよう

    Fun Fun想法也就 Shout Shout傳達出去囉

  • 気持きもちいいから Yeahアンコールあんこーる、もっかい!

    心情已絕佳 Yeah安可、就再來!

  • Oh My God! No No music,No smile

    我的天哪! 沒有音樂、笑容也就不再

  • Oh My God! No No friends,No life

    我的天哪! 沒有朋友、生活不復存在

  • All Right! No No stop going our way

    沒錯! 就別停下走我們的路向前

  • We have a fabulous BODY,SOUL & LOVE

    會有著絕妙的身心靈與愛

  • Oh My God! No No music,No smile

    我的天哪! 沒有音樂、笑容也就不再

  • Oh My God! No No friends,No life

    我的天哪! 沒有朋友、生活不復存在

  • All Right! No No stop going our way

    沒錯! 就別停下走我們的路向前

  • We have a fabulous BODY,SOUL & LOVE

    會有著絕妙的身心靈與愛