One day
THE ROOTLESS
黒いレール
One day - THE ROOTLESS
動畫《ONE PIECE》航海王 第459話~492話 片頭曲OP13
中文翻譯引用自:http://balmung.pixnet.net/blog/post/34844061
One day
THE ROOTLESS
-
雨上 がりの空 を仰 ぐ度 每當仰望雨後的天空
-
泣 き虫 だった頃 の僕 を想 う就會浮現出那個愛哭的自己
-
誰 かの背中 を がむしゃらに追 いかけた曾經瘋狂地追趕著某個人
-
「
強 くなりたい」って曾經渴望能變得更強大
-
今 は風 に消 えた「ありがとう」如今消逝在風中的那聲「謝謝你」
-
僕 は強 くなれているのかな?我到底成長了沒有呢?
-
答 えはまだ出 そうにないからさ這個問題還沒有確切的答案
-
やっぱりまだ
歩 いていくよ果然還得繼續努力向前呢
-
さぁ
行 こう立 ち止 まることなく那就出發吧 永不停息
-
流 れる時 に負 けないように為了不輸給時代的浪潮
-
何度 も立 ち向 かい続 けよう一次又一次地努力向前
-
大切 なもの失 いたくないから只因不想再失去重要的人
-
夕暮 れに舞 う鳥 の様 に像那夕陽下振翅的鳥兒
-
見 えない明日 を探 してる努力追尋著未知的明天
-
躓 きながら怖 くても雖也害怕跌倒受挫
-
足元 に目 は落 とさないよ但我決不逃避 選擇勇敢面對
-
諦 める言葉 は転 がってるけど放棄退縮的話語比比皆是
-
諦 めないゴール は一 つだけ無法割舍的目標卻唯有一個
-
喜 び悲 しみ乗 り越 えては超越悲傷與喜悅的層層洗滌
-
少 しずつ歩 いてくよ就能再有些許前進了吧
-
果 てしない空 に手 をかざそう放手尋覓眼前無盡的廣闊天空
-
たった
一 つの未来 を信 じながら心裡念著唯有如一的美麗未來
-
戻 らない時 は移 ろうけど即便時光流轉 物是人非
-
大切 なもの失 いたくないから也不想再失去重要的人
-
僕 の中 に流 れる声 は心中響徹著的聲音
-
ずっとずっと
僕 を支 えてる一直支撐著我
-
イタズラ な雨 が邪魔 するけど雖然那淘氣的雨阻擋了去路
-
逃 げ出 さないから Oh但我絕不會逃避
-
さぁ
行 こう立 ち止 まることなく出發吧 永不停下腳步
-
流 れる時 に負 けないように為了不輸給時代的浪潮
-
何度 も立 ち向 かい続 けよう一次又一次地努力向前
-
大切 なもの失 いたくないから只因不想再失去重要的人
-
信 じたその先 へと…邁向我所堅信的未來...