

One day
THE ROOTLESS

黒いレール
One day - THE ROOTLESS
- 作詞
- 野畑慎
- 作曲
- 内藤デュラン晴久
- 發行日期
- 2010/10/20 ()
電視動畫《航海王》(日語:ONE PIECE)第459話~492話 片頭曲OP13
中文翻譯轉自:https://balmung.pixnet.net/blog/post/34844061
One day
THE ROOTLESS
-
雨上がりの空を仰ぐ度
每當仰望雨後的天空
-
泣き虫だった頃の僕を想う
就會浮現出那個愛哭的自己
-
誰かの背中を がむしゃらに追いかけた
曾經瘋狂地追趕著某個人
-
「強くなりたい」って
曾經渴望能變得更強大
-
今は風に消えた「ありがとう」
如今消逝在風中的那聲「謝謝你」
-
僕は強くなれているのかな?
我到底成長了沒有呢?
-
答えはまだ出そうにないからさ
這個問題還沒有確切的答案
-
やっぱりまだ 歩いていくよ
果然還得繼續努力向前呢
-
さぁ行こう 立ち止まることなく
那就出發吧 永不停息
-
流れる時に負けないように
為了不輸給時代的浪潮
-
何度も立ち向かい続けよう
一次又一次地努力向前
-
大切なもの失いたくないから
只因不想再失去重要的人
-
夕暮れに舞う鳥の様に
像那夕陽下振翅的鳥兒
-
見えない明日を探してる
努力追尋著未知的明天
-
躓きながら 怖くても
雖也害怕跌倒受挫
-
足元に目は落とさないよ
但我決不逃避 選擇勇敢面對
-
諦める言葉は 転がってるけど
放棄退縮的話語比比皆是
-
諦めないゴールは一つだけ
無法割舍的目標卻唯有一個
-
喜び悲しみ乗り越えては
超越悲傷與喜悅的層層洗滌
-
少しずつ歩いてくよ
就能再有些許前進了吧
-
果てしない空に 手をかざそう
放手尋覓眼前無盡的廣闊天空
-
たった一つの未来を信じながら
心裡念著唯有如一的美麗未來
-
戻らない 時は移ろうけど
即便時光流轉 物是人非
-
大切なもの失いたくないから
也不想再失去重要的人
-
僕の中に流れる声は
心中響徹著的聲音
-
ずっとずっと僕を支えてる
一直支撐著我
-
イタズラな雨が邪魔するけど
雖然那淘氣的雨阻擋了去路
-
逃げ出さないから Oh
但我絕不會逃避 Oh
-
さぁ行こう 立ち止まることなく
出發吧 永不停下腳步
-
流れる時に負けないように
為了不輸給時代的浪潮
-
何度も立ち向かい続けよう
一次又一次地努力向前
-
大切なもの失いたくないから
只因不想再失去重要的人
-
信じたその先へと…
邁向我所堅信的未來…